продырявить — перевод на английский

Варианты перевода слова «продырявить»

продырявитьholes in

Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы.
He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits.
Это мою форму ты украла и продырявила на себе пулями.
That's my uniform you stole and got bullet holes in.
Положите оружие пока я не продырявил Вас как дуршлаг!
Drop those heaters before I put more holes in you than a salt shaker!
— И что? — Спустила на него тысячи и продырявила?
Why would you spend thousands on a dress just to cut holes in it?
Лобоса-то вы продырявили. — Простите, я не знаю, о чем вы.
It's just you left quite a few holes in Felipe Lobos.
Показать ещё примеры для «holes in»...

продырявитьput a hole in

— Ты продырявил мою машину.
— You put a hole in my car.
Только двинься и я продырявлю тебя.
You move, and I'll put a hole in you.
Ты продырявила ему желудок.
You put a hole in his stomach.
Я тебя продырявила.
I just put a hole in you.
Другая половина хочет продырявить тебе голову.
The other half wanna put a hole in your head.
Показать ещё примеры для «put a hole in»...

продырявитьshoot

Потеряете равновесие — продырявите мачту или хуже.
If you lose your balance, you can swing around and shoot over the mast. Or worse!
Верни мою операцию иначе я продырявлю твой зад.
Give me back my surgery or I'll shoot your ass off!
Еще раз войдешь без стука, продырявлю.
Learn to knock... or I'll shoot you.
И я с удовольствием продырявил бы сейчас твою продажную шкуру.
A little traitor I've love to shoot to death right now.
Ты украл Полли и продырявил мою лучшую шляпу!
You steal Polly, you shoot my best hat full of holes.
Показать ещё примеры для «shoot»...

продырявитьdrill

— Стой, где стоишь, или я продырявлю тебя.
— Stay where you are. I can drill you.
Держите выше, а то продырявлю вас.
Keep them up or I'll drill you.
Не думай, что я не продырявлю тебя, приятель.
Don't think I won't drill you, pal.
Он продырявил бы тебя меня и любого другого.
He would have drilled you me, anybody that came along.
Кто—то продырявил их спереди.
Someone drilled them from the front.
Показать ещё примеры для «drill»...

продырявитьhole

Да, огромная рука. Он схватил пистолет, выстрелил и продырявил себе ступню. — Нет.
So he got his gun out from under his pillow and he aimed... and he shot a great big hole right through his own foot.
Зато теперь можешь не спрашивать, успею ли я выстрелить до того, как ты меня продырявишь.
Save you asking if I can rack in a load before you put a hole through me.
Тор продырявил крышу в Большом Зале.
Thor tore a hole in the great hall.
Попытайся он сбежать с деньгами, я бы его с 10 метров продырявил.
If he'd snatched the cash, the bullet would have made a hole.

продырявитьperforate

Ты продырявил ему лёгкое.
You perforated his lung.
Эти фрагменты могли продырявить вашу прямую кишку и убить вас.
These fragments could have perforated your colon and killed you.
Подойдёте ближе, и я продырявлю ему вену.
Come any closer and I'll perforate his jugular.

продырявитьdrilling a hole in

Я попробую помешать этим людям продырявить голову этой девушки.
I'm gonna go see if I can stop them drilling a hole in the head of a young girl.
Ты только что продырявил свою стену.
You just drilled a hole-— in your wall.
Продырявят голову?
Drill a hole into her head?