продырявить — перевод на английский
Варианты перевода слова «продырявить»
продырявить — holes in
Но он прострелил мой чемодан из аллигатора. Продырявил мои костюмы.
He's just killing my alligator bags and shooting holes in my suits.
Это мою форму ты украла и продырявила на себе пулями.
That's my uniform you stole and got bullet holes in.
Положите оружие пока я не продырявил Вас как дуршлаг!
Drop those heaters before I put more holes in you than a salt shaker!
— И что? — Спустила на него тысячи и продырявила?
Why would you spend thousands on a dress just to cut holes in it?
Лобоса-то вы продырявили. — Простите, я не знаю, о чем вы.
It's just you left quite a few holes in Felipe Lobos.
Показать ещё примеры для «holes in»...
продырявить — put a hole in
— Ты продырявил мою машину.
— You put a hole in my car.
Только двинься и я продырявлю тебя.
You move, and I'll put a hole in you.
Ты продырявила ему желудок.
You put a hole in his stomach.
Я тебя продырявила.
I just put a hole in you.
Другая половина хочет продырявить тебе голову.
The other half wanna put a hole in your head.
Показать ещё примеры для «put a hole in»...
продырявить — shoot
Потеряете равновесие — продырявите мачту или хуже.
If you lose your balance, you can swing around and shoot over the mast. Or worse!
Верни мою операцию иначе я продырявлю твой зад.
Give me back my surgery or I'll shoot your ass off!
Еще раз войдешь без стука, продырявлю.
Learn to knock... or I'll shoot you.
И я с удовольствием продырявил бы сейчас твою продажную шкуру.
A little traitor I've love to shoot to death right now.
Ты украл Полли и продырявил мою лучшую шляпу!
You steal Polly, you shoot my best hat full of holes.
Показать ещё примеры для «shoot»...
продырявить — drill
— Стой, где стоишь, или я продырявлю тебя.
— Stay where you are. I can drill you.
Держите выше, а то продырявлю вас.
Keep them up or I'll drill you.
Не думай, что я не продырявлю тебя, приятель.
Don't think I won't drill you, pal.
Он продырявил бы тебя меня и любого другого.
He would have drilled you me, anybody that came along.
Кто—то продырявил их спереди.
Someone drilled them from the front.
Показать ещё примеры для «drill»...
продырявить — hole
Да, огромная рука. Он схватил пистолет, выстрелил и продырявил себе ступню. — Нет.
So he got his gun out from under his pillow and he aimed... and he shot a great big hole right through his own foot.
Зато теперь можешь не спрашивать, успею ли я выстрелить до того, как ты меня продырявишь.
Save you asking if I can rack in a load before you put a hole through me.
Тор продырявил крышу в Большом Зале.
Thor tore a hole in the great hall.
Попытайся он сбежать с деньгами, я бы его с 10 метров продырявил.
If he'd snatched the cash, the bullet would have made a hole.
продырявить — perforate
Ты продырявил ему лёгкое.
You perforated his lung.
Эти фрагменты могли продырявить вашу прямую кишку и убить вас.
These fragments could have perforated your colon and killed you.
Подойдёте ближе, и я продырявлю ему вену.
Come any closer and I'll perforate his jugular.
продырявить — drilling a hole in
Я попробую помешать этим людям продырявить голову этой девушки.
I'm gonna go see if I can stop them drilling a hole in the head of a young girl.
Ты только что продырявил свою стену.
You just drilled a hole-— in your wall.
Продырявят голову?
Drill a hole into her head?