продолжительность жизни — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «продолжительность жизни»

«Продолжительность жизни» на английский язык переводится как «life expectancy».

Варианты перевода словосочетания «продолжительность жизни»

продолжительность жизниlife expectancy

Продолжительность жизни колебалась бы в границах от 1 до 5 тысяч лет.
Life expectancy would be between a thousand to five thousand years.
Средняя продолжительность жизни при ней — около 16 лет.
The average life expectancy is about 16.
В настоящее время вероятная продолжительность жизни для мужчин — 72 года.
The life expectancy now is 72, I think, for men.
Ожидаемая средняя продолжительность жизни здесь... сколько, полгода?
— Average life expectancy is ...
Я где-то читал, что средняя продолжительность жизни во Флориде 81 год.
Yeah, I read someplace, the life expectancy in Florida is 81.
Показать ещё примеры для «life expectancy»...
advertisement

продолжительность жизниlife span

Средняя продолжительность жизни достигает 50 летю.
Their average life span is 50 years.
Знаете, средняя продолжительность жизни мужчин в Америке — 72 года.
You know, the average life span for an American male is, like, 72.
Многих людей вполне устраивает обычная продолжительность жизни.
Some people... say that they would be happy with a normal life span.
Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность жизни — 75 лет...
You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years...
Если бы они реассимилировались в коллектив, они возвратили бы сознание и затем прожили бы нормальную продолжительность жизни.
If they were reassimilated into the collective, they would regain consciousness and then live out a normal life span.
Показать ещё примеры для «life span»...
advertisement

продолжительность жизниlifespan

Средняя продолжительность жизни человека составляет почти 100 лет.
Typical human lifespan is almost 1 00 years.
Я могу видеть ее продолжительность жизни.
I can see her lifespan.
Но ребёнок, скорее всего, не сможет контролировать опорожнение, будет иметь проблемы с почками, а также короткую продолжительность жизни. И до конца своей недолгой жизни будет прикован к инвалидному креслу.
But the child will, more often than not, have no bowel control, will have renal complications and a drastically reduced lifespan, and for the rest of that short life, it will be confined to a wheelchair.
Библиотека, по ее характеру, работает над временными рамками вне нормальной человеческой продолжительности жизни.
The library, by its nature, works on time scales beyond the normal human lifespan.
Какова его продолжительность жизни?
What's its lifespan?
Показать ещё примеры для «lifespan»...
advertisement

продолжительность жизниlife-span

Двадцать семь лет, с проектной продолжительности жизни ровно ...
Twenty-seven years old, with a projected life-span of exactly...
Ты слушала лекцию о продолжительности жизни паразитов в открытых ранах.
You attended a lecture on the life-span of parasites in open wounds.
Это место держит тебя на стрёме, заставляет кровь бежать по венам, увеличивает продолжительность жизни.
This place keeps you on guard, jump-starts your blood flow, increases overall life-span.
У окружающих тебя людей не слишком долгая продолжительность жизни.
People in your general vicinity don't have much in the way of a life-span.
Мы знаем, что они подвергают стрессу скелетные мускулы, и мы подозреваем, что они подавляют размножение стволовых клеток, что, если так и есть, может уменьшить продолжительность жизни.
We know it puts stress on your skeletal muscles, and we suspect that it interrupts stem-cell production, which, if true, could shorten your life-span.