проголосуем — перевод на английский
Быстрый перевод слова «проголосуем»
«Проголосовать» на английский язык переводится как «to vote».
Варианты перевода слова «проголосуем»
проголосуем — vote
И, если позволите, я бы хотел проголосовать за доверие...
And if I may, I would like to move a vote of confidence...
Мам, иди проголосуй!
Go and vote, mom!
Проголосовать?
Vote?
Как вы проголосуете о приеме Коридана?
How do you vote on the Coridan admission?
Пожалуйста, покиньте зал, чтобы совет мог проголосовать...
If you would leave the room so the board can vote...
Показать ещё примеры для «vote»...
advertisement
проголосуем — take a vote
Я думаю, нам надо проголосовать за его отчисление.
I say we take a vote to get rid of him. All in favor?
Просто проголосуем?
Just take a vote?
Нужно проголосовать.
We need to take a vote.
Проголосуем, и посмотрим, к чему мы придем.
Take a vote, see where we stand.
Хочешь, проголосуем, или ещё что?
You want to take a vote or something?
Показать ещё примеры для «take a vote»...
advertisement
проголосуем — put it to a vote
— Хотите проголосовать?
— Wanna put it to a vote?
Возможно, стоит проголосовать.
Perhaps we should put it to a vote.
Мы проголосуем, согласны?
We put it to a vote, okay?
Давайте тогда проголосуем.
Let's put it to a vote, then.
Хорошо, давайте проголосуем.
Okay, let's just put it to a vote.
Показать ещё примеры для «put it to a vote»...
advertisement
проголосуем — cast his vote
В конце передачи мы укажем номер телефона, чтобы вы могли позвонить и проголосовать за Элис.
So, at the end of the show, we'll give you the number to call and you can call in, and cast your vote for Alice.
[Проголосовать]
[You've cast your vote]
Прошу вас, проголосовать.
May I ask you to cast your votes.
В таком случае, я пойду и проголосую за вас.
In this case, I'll go and cast your votes for you.
Значит, он получил бюллетень здесь, потом пошёл в кабинку... сюда... чтобы проголосовать.
So he got his ballot here, then walked back over to the booth... here... to cast his vote.
Показать ещё примеры для «cast his vote»...
проголосуем — vote yes
Я хочу чтобы вы проголосовали за резолюцию.
I want you to vote yes on the resolution.
Я сказал тебе, что мне нужно что бы они проголосовали за закон.
I specifically told you I needed them to vote yes on this bill.
Я бы проголосовал за, если бы мы голосовали.
I'd vote yes if we were voting.
Почему ты передумал, в этот раз проголосовал «за»?
Why'd you change your mind, vote yes this time?
Так что мы проголосовали за.
So we voted yes.
Показать ещё примеры для «vote yes»...
проголосуем — we'll have a vote
Я лишь говорю, давайте придумаем дизайн, который каждый считает лучшим, а потом проголосуем.
I'm just saying, let's all come up with a design that we each think is the best, and then we'll vote on it.
Проголосуем еще раз.
We'll have another vote.
Проголосуем опять через пару недель.
We'll vote again in a couple weeks.
Проголосуем.
We'll have a vote this time.
Давайте проголосуем.
We'll have a vote.