пробраться внутрь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пробраться внутрь»
пробраться внутрь — sneak in
Девочки пользуются им, чтобы пробраться внутрь.
The girls use it to sneak in.
Мы проберемся внутрь.
— This way. We'll sneak in.
Ты помогла ему пробраться внутрь
You helped him sneak in.
Но я не хочу больше толкаться в очередях. Ты прав, мы проберемся внутрь.
You're right, we gotta sneak in.
Затем вносит изменения в план и оставляет секретный вход для себя, чтобы пробраться внутрь и утащить золото Питера.
Then, he modifies the plan and leaves himself a secret entrance so he can sneak in and snake Peter's gold.
Показать ещё примеры для «sneak in»...
advertisement
пробраться внутрь — get inside
Ну, может быть, мы сможем пробраться внутрь тарелки.
Well, maybe we could get inside the saucer.
Поэтому нужно пробраться внутрь... на троянском коне.
You need to get inside -— a trojan horse.
Бейте окна, если нужно пробраться внутрь!
If need be, break a window. We must get inside!
Да. Пока орлы будут гнаться за мной, вы сможете пробраться внутрь здания.
While the eagles are chasing me — you could get inside the toy factory.
Послушай, как только мы проберемся внутрь, что бы ни происходило, или что бы кто ни говорил, продолжай снимать.
Listen, when we get inside, no matter what happens, or what anybody says, you keep shooting.
Показать ещё примеры для «get inside»...
advertisement
пробраться внутрь — way in
Но должен быть способ пробраться внутрь.
But there must be a way in.
Я должен найти способ пробраться внутрь.
I need to find a way in.
Тогда это может быть способ пробраться внутрь!
That might be a way in! Brilliant!
Две команды ФБР следят за моей квартирой, но я знаю как пробраться внутрь.
Two FBI teams are watching my place, but I know a way in.
Но сначала нужно придумать, как пробраться внутрь.
But first we gotta figure out a way in.
Показать ещё примеры для «way in»...