пробоины — перевод на английский

Варианты перевода слова «пробоины»

пробоиныhole

С такой большой пробоиной, придется снизить цену на судно, когда соберусь его продавать!
With such a large hole in the boat, you have to drop the price when the time comes to sell!
Снайпер выстрелил сквозь пробоину!
The sniper has a clean shot through the hole!
У нас здесь здоровенная пробоина!
— We got a big-ass hole here!
В носу по правому борту — пробоина с Небраску.
We got a hole in the starboard bow the size of Nebraska!
Чем быстрее мы подведем парус на пробоину, тем лучше.
The sooner we get a sail over that hole the better.
Показать ещё примеры для «hole»...
advertisement

пробоиныhull breach

Пробоины корпуса на палубах 31-35.
Hull breach on decks 31-35.
В этой секции также есть пробоина в корпусе.
There is a hull breach in that section.
Пробоина на палубе 14.
Hull breach, deck 14.
Ремонтным бригадам: заделать пробоину на палубе 14.
Repair crews, seal off hull breach on deck 14.
Пробоина корпуса на палубе два.
Hull breach on deck two.
Показать ещё примеры для «hull breach»...
advertisement

пробоиныbreach

Видимо, тектоничские смещения образовали эту пробоину.
It appears that the tectonic shifts created a breach.
Пробоина может быть временно закрыта при помощи увеличения радиуса действия наших щитов. Сделайте это.
The breach can be temporarily sealed by extending our shields.
Сначала салон наполнится туманом, а потом все лёгкие объекты, всё что не привязано, в том числе и ваше оружие — улетит в пробоину.
After the cabin fills with fog, all light objects, anything not tied down— and including your weapon — go flying toward the breach.
Вуди, закрой пробоину.
Woody, seal the breach.
Вуди, пробоина между 5-м и 6-м секторами.
Woody, the breach is between sectors five and six.
Показать ещё примеры для «breach»...
advertisement

пробоиныleak

Не успею заделать одну пробоину, как возникает другая.
Everytime I closed a leak, another one opened.
Я не упомянул о пробоине, потому что это не было проблемой.
I didn't mention the leak, because it wasn't a problem.
Кажется, в этом корабле утечка через пробоину.
My guess is that ship's sprung a leak.
Но он нашел пробоину и устранит ее, пока вы будете сотрудничать.
But he's found the leak and will fix it, as long as YOU cooperate.
Проверьте, нет ли пробоин.
— Check for leaks. — Aye, sir.
Показать ещё примеры для «leak»...

пробоиныpunctures

Вроде обычного града но мы получили семнадцать мелких пробоин и одно повреждение средней тяжести в отсеке двигателя.
None bigger than a raindrop but we had 19 punctures and a secondary contact to the engine compartment.
Пойду проверю, есть ли ещё пробоины.
I'm gonna check for other punctures.
Нижние палубы нахватались шрапнели от торпеды, а на корме много пробоин.
The lower decks took a lot of shrapnel from that torpedo, and there's multiple punctures astern.
Заклеить пробоину.
Mend the puncture.
Пробоина, искра и взрыв.
Puncture, spark, boom.