hull breach — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «hull breach»

hull breachпробоины

Hull breaches on decks 17 and 36.
Пробоины на палубах 17 и 36.
Hull breach on Decks 3, 4 and 5.
Пробоины в корпусе на палубах 3, 4 и 5.
Hull breach on Decks 5 through 10.
Пробоины на палубах с 5 по 10.
Hull breaches on Decks 1 1, 14 and 15.
Пробоины на палубах 11, 14 и 15.
Hull breaches on Decks 9, 10 and 1 1.
Пробоины в корпусе на палубах 9, 10 и 11.
Показать ещё примеры для «пробоины»...
advertisement

hull breachпробоины корпуса

Hull breach on deck two.
Пробоина корпуса на палубе два.
There's a hull breach on the hangar deck.
Пробоина корпуса на палубе с ангарами.
Hull breach on decks 31-35.
Пробоины корпуса на палубах 31-35.
The field generators are already at their limits compensating for the hull breach on deck two.
Генераторы поля уже и так на пределе из-за компенсации пробоины корпуса на палубе два.
Sir, we have a hull breach.
Сэр, в корпусе пробоина.
Показать ещё примеры для «пробоины корпуса»...
advertisement

hull breachкорпуса

I can see a small hull breach.
Вижу пробоину в корпусе.
Scoring along the fore end of the outer fuse, and there's a pretty nasty hull breach in the main cabin.
Задира в носовой части фюзеляжа. Большая пробоина в корпусе, в главном салоне.
Buckling on the starboard nacelle and a hull breach in Engineering.
Пробоина на правом борту и повреждение корпуса в инженерной секции
There's a massive hull breach in their port quarter.
Серьёзные повреждения корпуса.
The storm... the sounds... the ship slammed into rocks, ran aground, the hull breached beyond repair.
Шторм... звуки... корабль налетел на рифы, мы сели на мель, корпус невозможно было восстановить.
Показать ещё примеры для «корпуса»...
advertisement

hull breachразрушение корпуса

Hull breach in two minutes 20 seconds.
Разрушение корпуса через две минуты 20 секунд.
Hull breach in two minutes, ten seconds.
Разрушение корпуса через две минуты, десять секунд.
Hull breach in two minutes.
Разрушение корпуса через две минуты.
Hull breach in one minute, 50 seconds...
Разрушение корпуса через одну минуту, 50 секунд...
If that hull breaches, I should be there.
Если речь о разрушении корпуса, я должна быть там.