breach — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «breach»

/briːʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «breach»

Слово «breach» на русский язык можно перевести как «нарушение», «проникновение», «разрыв» или «пробитие».

Варианты перевода слова «breach»

breachнарушение

This trick is going to cost Madame a suit for breach of contract.
Я подам на мадам в суд за нарушение контракта.
Now, this is the first time that this has been mooted to the works committee, And everything about it constitutes quite definitely, quite definitely... a definite breach of the existing agreements that exist between management and unions.
Так вот, это первый раз, когда они были представлены рабочему комитету, и все их содержание представляет вполне определенно, вполне определенно... недвусмысленное нарушение существующих соглашений, которые существуют между администрацией и профсоюзами.
Any breach of security, any failure of discipline... those prisoners go right back where they came from.
Любое нарушение секретности или нарушение дисциплины — и они окажутся там же, где были.
By direct order from the Chairman, you have been dismissed for a breach of discipline.
В соответствии с указанием председателя, Вы уволены за нарушение дисциплины.
Breach of security.
Нарушение секретности.
Показать ещё примеры для «нарушение»...
advertisement

breachпроникновение

Security breach!
Незаконное проникновение!
Diagnostics show no damage, but this was an intentional breach.
Проверка завершена. Ущерба нет. Подтверждено проникновение.
We suspect a security breach.
ФБР. У вас незаконное проникновение.
We have a security breach.
Проникновение.
Security breach.
Проникновение.
Показать ещё примеры для «проникновение»...
advertisement

breachбрешь

You can seal the breach.
Можешь закрыть брешь?
Close the breach?
Закрыть брешь?
We will retreat through the breach.
Мы отступим через брешь.
Breach active.
Брешь активна!
The breach is open.
Брешь открыта!
Показать ещё примеры для «брешь»...
advertisement

breachнарушил

I breached protocol. I broke contact with the SAC. I left him alone with the device.
Я нарушил протокол, проигнорировал существующие инструкции и оставил Мишо в здании одого.
Did I breach decorum?
Я нарушил протокол?
News that an intruder had breached the security of Wisteria Lane spread like wildfire.
Новости, которыми незваный гость нарушил покой Вистерии Лэйн, распространились с немыслимой быстротой...
Saladin himself sent word that your fight did not breach the peace, that you had cause.
Сам Саладин велел сказать, что ваш поединок не нарушил мира, что у тебя была причина.
Mr. Spence is in breach of contract and I am responsible for returning him to the injured parties.
Мистер Спенс нарушил контракт, я должен вернуть его на площадку.
Показать ещё примеры для «нарушил»...

breachутечка

Can we get back to the warehouse computers Being breached? Somebody is poking around in your system.
С компьютеров Хранилища могла произойти утечка?
Can we get back to the Warehouse computers being breached?
С компьютеров Пакгауза могла произойти утечка?
Data breach?
Утечка данных?
The breach was caused by the update drives, which, last time I checked, were part of your system.
Утечка была вызвана во время обноления диска, который,когда я в последний раз проверял, был частью твоей системы.
We have a breach in security within NTS.
В НТС утечка информации.
Показать ещё примеры для «утечка»...

breachпроникли

Sir, the Eagles have breached the tunnel system.
Сэр, орлы проникли в туннели.
The library is breached.
В Библиотеку проникли.
The library has been breached.
В Библиотеку проникли.
You would see them breach the wall?
Ты хочешь, чтобы они проникли за стену?
I understand G.I. Joe has breached the perimeter.
Я так понимаю, что Солдаты Джо проникли на территорию.
Показать ещё примеры для «проникли»...

breachнарушена

It would appear security has been breached.
Похоже, безопасность базы была нарушена.
Security breached.
Целостность нарушена.
Security breach.
Нарушена безопасность.
NTS security is being breached.
Система безопасности нарушена.
Systems breach at the Pentagon, China, every African nation, the Middle East.
Нарушена сеть в Пентагоне, Китае, по всей Африке, на Среднем Востоке...
Показать ещё примеры для «нарушена»...

breachпрорыв

We could have a containment breach in a matter of minutes.
Прорыв поля произойдёт в течении минут.
Core breach is imminent.
Неизбежен прорыв оболочки ядра.
Core breach imminent.
Неизбежен прорыв оболочки ядра.
Warp core breach!
Прорыв варп-ядра!
Coolant system breach.
Прорыв системы охлаждения.
Показать ещё примеры для «прорыв»...

breachпробоина

There is a hull breach in that section.
В этой секции также есть пробоина в корпусе.
The breach can be temporarily sealed by extending our shields.
Пробоина может быть временно закрыта при помощи увеличения радиуса действия наших щитов. Сделайте это.
Hull breach, deck 14.
Пробоина на палубе 14.
Hull breach on deck two.
Пробоина корпуса на палубе два.
Emergency hull breach.
Тревога, обнаружена пробоина.
Показать ещё примеры для «пробоина»...

breachразлом

The breach.
Разлом.
How to get through the breach yourselves.
Как пройти через разлом.
The breach was exposed at 2300 hours.
Тендо Чой: Разлом открылся в 23 часа.
The breach..
Разлом...
We can destroy the breach.
Мы можем уничтожить разлом.
Показать ещё примеры для «разлом»...