приятные разговоры — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приятные разговоры»

приятные разговорыhaving a pleasant conversation

Так ты говоришь у вас был приятный разговор...
So you were talking, you're having a pleasant conversation...
ведет приятный разговор...
So she's just sitting there, she's having a pleasant conversation...
Заходишь на половину Принцессы, там приятные разговоры, поэзия, музыка.
But once you enter the wing of the princess, there's pleasant conversation, poetry, music.
advertisement

приятные разговорыgood conversation

Я лишь наслаждаюсь приятным разговором.
I do enjoy a good conversation.
Составляю приятный разговор
# Making good conversation #
advertisement

приятные разговорыnice conversation

Знаешь, у меня как-то раз был приятный разговор с ней.
You know, I had a nice conversation with her once.
Здесь у нас приятного разговора не получится.
We can't have nice conversation here.
advertisement

приятные разговорыnice talk

У нас приятный разговор.
We're having a nice talk.
У нас был такой приятный разговор о Дебре.
We were having such a nice talk about Debra.

приятные разговоры — другие примеры

Займем его приятным разговором и поймем, что его мучает
The exterior and inward man fails to resemble.
У нас с Питом и Барб будет очень приятный разговор.
I'm gonna have to get Pete and Barb something real nice.
Приятные разговоры в сторону, что Вы делаете во Франции?
All levity aside, what are you doing in France?
Приятный разговор.
This is a fun conversation.
Я надеюсь, у тебя был приятный разговор со стариком, старпом, потому что вот, в чем дело... он уже не вернется.
I hope you had a real nice talk with the old man there, XO, because here's the thing... he ain't coming back.
Показать ещё примеры...