прихвостней — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прихвостней»
Слово «прихвостень» на английский язык переводится как «sycophant» или «toady».
Пример. На русском: Он всегда был известен как прихвостень начальника, никогда не упуская случая подлизаться. // На английском: He was always known as the boss's sycophant, never missing a chance to suck up.
Варианты перевода слова «прихвостней»
прихвостней — henchmen
Уберите руки, прихвостни!
Hands off, henchmen!
Сынок, если я пойду в скорую, и Эйвон узнает об этом... его прихвостни будут ждать меня на парковке.
Yo, son, I go to the ER, and word get back to Avon... you know he gonna have his henchmen waiting in the parking lot for me.
Он говорит, что его послал к нам мистический культ, чтобы помочь нам в борьбе против губернатора Одиоса и его испанских прихвостней.
He said he has been sent by his mystic cult to help us against Governor Odious and his Spanish henchmen.
Мы могли бы договориться с его прихвостнями, если они укажут на Крейна.
We could cut the henchmen a deal if they finger Crane.
Включая его прихвостней.
And that includes his henchmen.
Показать ещё примеры для «henchmen»...
advertisement
прихвостней — lapdog
И сейчас, Бета засела под трибуной с кегой в ожидании когда декан Диксон, представит своего прихвостня из Альфа.
Right now, all the Betas are under the stage with the keg, waiting for that Dean Dixon to introduce his Alpha lapdog.
Они убили ее, и сделали тебя своим прихвостнем.
They murdered her and made you their lapdog.
Ей нужен лакей, прихвостень, собачонка
She wants a lackey, a lapdog, a beefcake.
Ну, прихвостень твоей сестрицы хочет испортить мне жизнь, что делает тебя меньшим из двух зол.
Well, your sister's lapdog has set out to make my life miserable, which makes you the better of two evils.
Кто это, ваш прихвостень?
Who's this, your lapdog?
Показать ещё примеры для «lapdog»...
advertisement
прихвостней — minions
Если ты предашь его, нет такого места в мире, где его жуткие прихвостни тебя не достанут!
If you betray him, there is not a place in this world that his freaky little minions will not find you!
Погоди, то есть ты отправил меня в Цинциннати, чтобы за моей спиной нанять Стива и горстку его прихвостней?
Wait, did you send me to Cincinnati so that you could hire Steve and his little minions behind my back?
Использует своих прихвостней в подлых целях.
Employing his minions to dastardly ends.
Больше никаких маячков, больше никто из твоих прихвостней не будет за мной следить?
No more tracker, no more of your minions following me?
Узрите его прихвостня... который пытался и не смог помочь Капитану Флинту распространить его зло здесь в Чарльзтауне.
Behold his minion... who tried and failed to help Captain Flint spread his evil deeds here in Charles Town.