присяду здесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «присяду здесь»

присяду здесьsit here

— Не возражаете, если я присяду здесь ненадолго?
Do you mind if I sit here a while?
— Не возражаете, если я присяду здесь?
— Do you mind if I sit here?
Можно мы присядем здесь?
Should we sit here?
Присядьте здесь пожалуйста.
Sit here, please.
Ээ.. можешь присесть здесь.
Ehm.. sit here.
Показать ещё примеры для «sit here»...
advertisement

присяду здесьseat here

Почему бы тебе не присесть здесь.
Uh, why don't you have a seat here.
Почему бы тебе не присесть здесь, Бёрт, и надень это.
Uh, why don't you have a seat here, Burt, and, uh, put this on.
Конечно, я думаю, мне лучше присесть здесь, согнуть мои коленочки...
All right, I guess I'll just take a seat here, bend my little knees down...
Присядь здесь.
Here, have a seat.
Я отойду, присядь здесь.
Here, I'll go get the pedi. You have a seat.
Показать ещё примеры для «seat here»...
advertisement

присяду здесьsit right here

— Да. Присядьте здесь!
Sit right here,
Почему бы тебе не принести мне бокал вина, а я пока присяду здесь и подожду твоего возвращения.
Why don't you go get me a glass of wine, and I will just sit right here, and I will wait for your safe return.
Не присядете здесь, это наше... место для самых почетных гостей Батл Крик!
If you'd sit right here, we got a... seat of honor for Battle Creek's newest guest!
Давай присядем здесь, хорошо?
Let's sit you down right here, okay?
Присядьте здесь. Вот сюда.
You sit right down here dear.
Показать ещё примеры для «sit right here»...