принять эстафету — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «принять эстафету»
принять эстафету — will take over
Прими эстафету у Янг.
You, get in here and take over for Yang.
Д-р Карев примет эстафету.
Dr.Karev will take over.
advertisement
принять эстафету — took up the baton
У нас с Ноннатусом симбиоз, а это значит, что всегда есть те, кто примет эстафету.
We find the symbiotic relationship with Nonnatus House means there's always someone to take up the baton.
Таким образом, Дальтон как бы принял эстафету этой теории строения вещества.
Now, Dalton took up the baton with his own theory of matter.
advertisement
принять эстафету — to carry the torch
«Принять эстафету»?
«Carry the torch»?
Он хочет принять эстафету и продолжить работу.
He wants to carry the torch and continue his work.
advertisement
принять эстафету — другие примеры
Примешь эстафету?
Would you please take it away?
Принять эстафету.
Give me a clamp.
На мой век сражений хватило, пусть кто-нибудь другой примет эстафету.
No, I've had my fair share of the good fight. Let someone else step up to the plate.
Это все делал Джо! Он единственный поддерживал жизнь в этом деле, но он... он больше не может этого делать, поэтому я принял эстафету.
He was the only person keeping this case alive, but he... he wasn't going to do it anymore, so I picked up the slack.
— И кто бы ни принял эстафету,..
Whoever throws their hat in...
Показать ещё примеры...