примерить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «примерить»

«Примерить» на английский язык переводится как «to try on».

Варианты перевода слова «примерить»

примеритьtry it on

— Давайте, примерьте!
— Go on, try it on!
Дайте примерить!
Let me try it on.
— Хотите примерить?
Would you like to try it on?
Пожалуйста, подождите! Позвольте мне примерить.
May I try it on?
Хотите примерить?
Would you like to try it on?
Показать ещё примеры для «try it on»...
advertisement

примеритьput it on

Примерь ее, я посмотрю.
Let me see you put it on.
Я хочу примерить.
I want to put it on.
Примерь, пожалуйста.
Will you please put it on?
Примерь иди!
Put it on!
Примерь.
Put it on.
Показать ещё примеры для «put it on»...
advertisement

примеритьfit

Позвольте примерить туфельку вашим дочкам.
Let me ask your daughters to fit the slipper.
— И примерят тебе цементные калоши.
Fit you with a pair or concrete galoshes, see? Exactly.
Джули, Мэри хочет примерить тебе парик в четыре и Дерек сказал, оставайся голодной.
Julie, Mary wants to fit your wig at four and Darek says to stay hungry.
Я узнала это, и поэтому она примерила толстовку.
I knew it and she fit the hoodie.
Это миниатюрное коктейльное платье, так что мне очень нужно тщательно примерить.
It's a little fitted cocktail dress, so I really need to have a good fit.
Показать ещё примеры для «fit»...
advertisement

примеритьwear

— Да, примерь другую тоже.
— Yes, wear the one too.
Может, как-нибудь примеришь?
Maybe even wear it once in a while?
Может я примерю её?
Could I wear a cowboy hat?
Ты хочешь примерить ее?
You want to wear it?
— Папа, а можно я примерю твою шапку?
— Dad, can I wear the hat? — No.
Показать ещё примеры для «wear»...

примеритьgonna go try them on

Пойду примерю их!
Oh, I'm gonna go try them on.
Я их примерю.
I'm gonna go try them on!
Можно я его примерю?
Can I go try it on?
Я примерю это.
I'm going to try this on.
Ты — хозяин гостиницы, примерь костюм
Trevor, you're the innkeeper. Go try on your stuff.
Показать ещё примеры для «gonna go try them on»...

примеритьsee

Дай примерю.
Let me see.
Ну-ка, примерь...
Let's see...
Примерь.
Let's see.
Ходя по городу, и примеряя, кому подойдет.
Going around town seeing who it fits.
Ну, я думаю, что она просто, ну..., экспериментирует впервые, пытается преобразиться, изменяет внешний облик, примеряя какой облик подойдет ей.
Well, I guess she's just, you know, experimenting for the first time. Trying on different personas, disguises. Seeing what image fits her.
Показать ещё примеры для «see»...

примеритьwas just trying it on

Нет, я лишь примеряла платье на выпускной.
No, I was just trying on my prom dress.
Я примеряла наряд на свадьбу короля Джоффри.
I was just trying on a gown for King Joffrey's wedding.
Мы с Питером идём на приём и я просто примеряла платья.
Peter's taking me to a gala, so I was just trying on some gowns.
Я просто примеряла его.
I was just trying it on.
Я его просто примеряла.
I was just trying it on.
Показать ещё примеры для «was just trying it on»...

примеритьmeasure

Мне нужно примерить тебе.
I need to measure you.
Мне нужно примерить тебе платок.
Let me measure your veil.
Я должна примерить.
I've got to measure you.
Она уже примеряет к моей комнате новые обои.
She's already measuring my room for new wallpaper.
Они практически примеряют свои занавески на эти окна.
They're practically measuring the windows for new drapes.
Показать ещё примеры для «measure»...

примеритьtry this on for size

А теперь примерь это.
Now, try this on for size.
Примерь это.
Try this on for size.
Примерь это.
Try that on for size.
Примеряешь?
Trying it out for size?
Ну-ка, дружище, примерь.
Now, my friend, try this for size.
Показать ещё примеры для «try this on for size»...

примеритьtry something on

Моя кузина Эмма хотела бы что-нибудь примерить.
It is my cousin Emma who would like to try something on.
Хочешь примерить что-нибудь?
So, you want to try something on?
Эй, почему бы тебе не примерить что-нибудь?
Hey, why don't you try something on ?
Возможно, мадам захочет что-нибудь примерить?
Perhaps the ma'am would care to try something on?
Тебе надо примерить что-нибудь из этого.
YOU SHOULD TRY SOMETHING LIKE THIS.
Показать ещё примеры для «try something on»...