применимый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «применимый»

Слово «применимый» на английский язык переводится как «applicable» или «relevant».

Варианты перевода слова «применимый»

применимыйapplicable

— Даёт ли этот метод применимый результат?
— Does this method give an applicable result?
Он мог бы предложить отличную применимую теорию.
He might very well come up with an applicable theory.
Первым — предположение это заканчивается полученное на животных применимы к человечеству.
The first is the assumption that results obtained on animals are applicable to mankind.
Не применимо.
Not applicable.
— Это сравнение было бы применимо, если бы мы не были чем-то большим, чем домашние собаки.
I understand that could seem applicable if we were nothing more than domesticated dogs.
Показать ещё примеры для «applicable»...

применимыйapply

Применим его для перехватов и вы получите ответ.
Just apply it to that interception routine, and you've got the answer.
— Капитан, ваши аргументы верны, но к нам они не применимы.
— Captain, your arguments are very valid, but they do not apply to us.
Но из его работ мы знаем, что природа пронизана научными законами, что одни и те же правила применимы на Земле и в небесах что существует резонанс, гармония между нашим представлением о мире и тем, как мир действительно устроен.
Yet, from his work we have found that scientific laws pervade all of nature that the same rules apply on Earth as in the skies that we can find a resonance, a harmony between the way we think and the way the world works.
Увеличьте все измерения в этой истории на единицу, и вы получите нечто похожее на ситуацию, которая, по мнению многих космологов, применима к нам.
Increase all the dimensions in this story by one and you have something like the situation which many cosmologists think may actually apply to us.
Вы думаете, что как к ветерану боев на Рубеже, стандарты к вам не применимы?
You think because you fought on the Line, standards don't apply.
Показать ещё примеры для «apply»...

применимыйuse

Если анализы потвердят наличие атмосферы на новой планете, мы применим это как последний этап.
If analysis confirms an atmosphere on the new planet, we'll use that as a last stage.
Это всё теории, которые не применимы на практике.
It's all theory and of no use in practice.
— Если они не будут вести переговоры, то мы применим силу.
If you don't negotiate, we'll have no choice but to use force.
— Вы сказали, мы никогда больше его не применим.
— You said we'd never use it again.
Если мы применим стержни против американцев, они разрушат нашу страну.
If we use the rods against the Americans, they will destroy our country.
Показать ещё примеры для «use»...

применимыйdoesn't apply

Это не применимо ...
It doesn't apply.
Здесь оно не применимо.
It doesn't apply here.
Публичное расрытие тут не применимо так как мисс Теннен — публичная фигура.
Public disclosure doesn't apply here because Ms. Tannen is a public figure.
Тогда ваша программа не применима ко мне.
Then your program doesn't apply to me.
Правило об исключении не применимо к гражданским делам.
The exclusionary rule doesn't apply in civil cases.
Показать ещё примеры для «doesn't apply»...

применимыйlet

Применим ядерный заряд. Настал момент истины.
Let's send the nuclear warheads!
Давай применим спец. средство.
Let's talk product.
Хорошо, тогда давай применим другую тактику.
Okay, then let's take another tactic.
Точно, давайте применим в этом случае правила поддержки ущемленных слоев, тогда эта должность по-любому мне достанется.
Yeah, let's go affirmative action on this, because then I'll definitely win.
Применим высоковольтный разряд, Попробуем вытащить их вместе.
Let's run the high-voltage charge, try and draw them back together.