признательный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «признательный»
«Признательный» на английский язык переводится как «grateful» или «thankful».
Варианты перевода слова «признательный»
признательный — grateful
С тех пор, как моя сестра ушла от него, он мне так признателен, что сделает все для меня.
Since my sister left him, he has been so grateful that he will do anything for me.
Да, Германия, Виши будет очень признательно.
— Certainly. Germany-— Vichy would be very grateful.
Наши сотрудники будут очень признательны.
Our staff will be very grateful.
Месье, я так признателен.
Monsieur, I would be so grateful. — Would you do me a favor in return?
Я правда вам очень признательна.
I really am grateful for what you did.
Показать ещё примеры для «grateful»...
advertisement
признательный — thankful
Я вам очень признателен.
I am very thankful to you.
Я очень признателен за это.
I am very thankful for that.
Я вам очень признателен и хочу поблагодарить вас.
I am very thankful and I want to thank you.
Мы были очень признательны Римме и Юле.
We were very thankful to Julia and Rima.
Если кто-либо из вас помочь, я буду очень признательна.
If-a one of-a you would help, I would be so thankful.
Показать ещё примеры для «thankful»...
advertisement
признательный — appreciate
Мы будем вам признательны, если вы поделитесь определенной информацией.
We appreciate you know certain informations?
Мы будем очень признательны, если вы окажите нам содействие и сделаете то же самое.
We would appreciate your cooperation on following the same procedure.
Я так признателен ему за доброту.
I appreciate his kindness.
Господин Минобэ был бы вам признателен, если бы вы заплатили оставшиеся 300 тысяч иен.
Mr. Minobe would appreciate you paying the remaining 300,000.
Вы мне должны быть признательны Господин президент. Это я вас спас.
You appreciate, Mr. President,... that I saved your life.
Показать ещё примеры для «appreciate»...
advertisement
признательный — thank
Я признателен вам за ваш визит, и вашу поддержку.
Thank you for your visit and your encouragement.
И признательна вам.
And thank you.
Офицер, я вам очень признателен.
Officer, thank you anyway.
Да, мы очень Вам признательны.
Well, thank you.
Ты и не представляешь, как мы тебе признательны, Рафаэль.
Well do not know how Thank you, Rafael.
Показать ещё примеры для «thank»...
признательный — really appreciate it
— Я вам признателен.
— I really appreciate it.
В любом случае, я признателен вам.
Well, anyway, I really appreciate it.
Буду вам весьма признательна.
I really appreciate it.
Я был бы признателен, если бы твоя нетаитянская ваниль не касалась моей таитянской.
— Yep. I would really appreciate it if your non-Tahitian vanilla was not touching my Tahitian vanilla.
Я признателен.
I really appreciate it.
Показать ещё примеры для «really appreciate it»...
признательный — would appreciate it
Буду вам весьма признателен.
I sure would appreciate it.
Если они могут остаться здесь еще на пару недель, я буду признательна.
If they could stay here another few weeks, I would appreciate it.
Это была всего одна ночь и я буду тебе признательна, если ты наконец об этом забудешь.
It was one night, and I would appreciate it if you would just let it drop.
— И буду признательна, если...
— And I would appreciate it if...
Доктор Хауз, я буду вам признателен, если вы покинете комнату.
Dr. House, I would appreciate it if you left the room.
Показать ещё примеры для «would appreciate it»...
признательный — obliged
Очень признателен, сэр.
Much obliged, sir.
Очень признателен, куколка.
Much obliged, doll!
Очень вам признателен, Шарп.
Much obliged, Sharpe.
Очень вам признателен, сэр.
Deeply obliged to you, sir.
Совет был бы признателен изданию экстренного охранного судебного приказа во избежание дальнейшего жестокого обращения.
The council would be obliged to go for an Emergency Protection Order to prevent further abuse.
Показать ещё примеры для «obliged»...
признательный — much appreciated
Очень признателен, сэр.
— Mm. Very much appreciated, sir.
— Буду очень признателен.
— Much appreciated.
Я была бы признательна.
It would be much appreciated.
Мы очень признательны за ваше щедрое пожертвование.
Oh. Well, we very much appreciated your generous donation.
— Весьма признателен.
— Much appreciated.
Показать ещё примеры для «much appreciated»...
признательный — appreciative
Тебе следует быть более признательной.
You should be more appreciative.
— Он мог бы быть чуть более признателен.
— He could be a little more appreciative.
Они, кажется, признательны.
They seemed appreciative.
Я буду очень признательна.
I would be very appreciative.
Признательны...?
I am appreciative.
Показать ещё примеры для «appreciative»...
признательный — much obliged
— Весьма признательна.
Much obliged.
Я была бы вам крайне признательна, если бы вы, как можно скорее, испарились.
I will be much obliged, if you would evaporate this very minute.
Весьма признателен.
Much obliged.
Весьма признателен, Терстон.
Much obliged, Thurston.
Я весьма признателен.
Much obliged.
Показать ещё примеры для «much obliged»...