признательность за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «признательность за»

признательность заgratitude for

Я бы хотел выразить свою признательность за вашу непоколебимую поддержку в это невероятно сложное время.
I would like to express my gratitude for your unwavering support through these incredibly challenging times.
Ни одному родителю не нужна признательность за спасение своего ребенка.
No parent needs gratitude for saving their child.
Я знаю, как ты постараешься во славу нашей академии на субботних соревнованиях желая показать свою твёрдую веру в правильность действий гауляйтера и свою глубокую признательность за предоставленные тебе здесь возможности.
That's a proof of your faith in the methods of your tutors and your gratitude for a chance that you were offered here.
Так что,я написал послание Отцу, где выражаю всю признательность за все то, что он для меня сделал.
So, I have composed a missive for Father's perusal. In it, I express what I consider to be an appropriate amount of gratitude for everything he's done.
Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично.
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself.
Показать ещё примеры для «gratitude for»...
advertisement

признательность заappreciation for

Разве мне нужна причина чтобы выразить свою привязанность... или признательность за выполнение мелкого поручения в аэропорту.
As if I need a reason to show you my affection, or appreciation for running a small errand at the airport.
Просто небольшой знак моей признательности за вашу помощь на моём первом и, надеюсь, последнем задании под прикрытием.
Just a little something to show my appreciation for helping me through my first, and hopefully last, undercover assignment.
Госсекретарь, по-прежнему, стремится вернуть девочек домой, к своим семьям ... и, Крис, госсекретарь МакКорд хотела, чтобы я лично выразил вам её признательность за вашу храбрость и преданность делу.
The Secretary remains committed to seeing these girls get home to their families... and, Chris, Secretary McCord wanted me to personally convey her appreciation for your bravery — and commitment.
и хочу выразить свою признательность за разрешение совершить свадьбу на борту этого прекрасного корабля.
And greet you with appreciation for permitting this wedding aboard your fine vessel.
Не знаю, наверное потому что Дэн унизил меня у меня есть новая признательность за дружбу
I don't know. I guess since Dan humiliated me, I have a new appreciation for friendship.
Показать ещё примеры для «appreciation for»...
advertisement

признательность заrecognition of

В знак признательности за вашу помощь.
In recognition of your devoted services.
Это вам, в знак признательности за ваши пожертвования.
This is for you, in recognition of your donations.
Но в знак признательности за вашу огромную помощь в столь опасном деле,..
But in recognition of your assistance so great in this affair so dangerous,
В знак признательности за все, что он сделал для M15, как сегодня, так и в прошлом.
In recognition of everything he's contributed to M15, both today and in the past.
Неплохо бы чутка признательности за мою преданность.
Some recognition for my loyalty would be nice.
Показать ещё примеры для «recognition of»...