приехать к — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приехать к»

приехать кarrived at

Приехали к ней домой в час.
Arrived at her house at 1 am.
Я приехал к его дому около 20:45.
I arrived at his house around 8:45.
Что произошло, когда ты приехал к мисс Брендер?
What happened when you arrived at Ms Branders building?
Итак, Тобиас остался в тюрьме, а Линдси и Мейби приехали к Нане.
And so, Tobias remained in prison... as Lindsay and Maeby arrived at Nana's.
Я приехала к Бенедикт Сёрто вчера утром.
I arrived at Benedicte Serteaux's yesterday morning.
Показать ещё примеры для «arrived at»...
advertisement

приехать кcome to

Должно быть приехал к матери на выходные.
He must have come to spend the holidays with his mother.
Вот приехали к вам новую жизнь строить.
We have come to build a new life here.
Он хочет, чтобы я приехал к нему в офис прямо сейчас.
He wants me to come to his office right now.
Но я найду способ приехать к тебе... до того, как родится наш ребенок.
But somehow I will come to you... before our child is born.
Он писал, что готов приехать к ней, где бы она ни была.
And that if she would write back, he would come to wherever she was.
Показать ещё примеры для «come to»...
advertisement

приехать кvisit

А не могли бы вы приехать к нам в Велице?
Would you visit us in Wielice?
Она хочет, чтобы мы оба немедленно приехали к ней.
She desires us both to visit immediately.
Она должна была приехать к нам с Филиппом на Корсику. Рашель готовила нам сюрприз...
She was in visit Phillipe and me in Corsica... to give us a surprise.
Я приеду к нему потом, после операции. Когда обустрою свою новую жизнь.
What if I visit him later...
Для нас большая честь, что вы приехали к нам сюда в эту глушь.
It is a great honor to have you visit us out here in the wilderness.
Показать ещё примеры для «visit»...
advertisement

приехать кcame to see

Я приехал к мисс Фрост.
I came to see Miss Frost.
Как думаешь, почему я сразу приехал к тебе?
Why do you think I came to see you first?
Я приехал к моему другу Тьерри.
I came to see my friend Thierry off.
— Я приехала к одному человеку.
I came to see a man.
Он приехал к своей дочери.
He came to see his daughter.
Показать ещё примеры для «came to see»...

приехать кgot to

По дороге я пообедала и приехала к коттеджу около девяти вечера.
I had some dinner on the way, and got to the cottage just before nine.
Но, когда я приехал к его дому, входная дверь была открыта.
But when I got to his house, the door was wide open.
Приехали к нему перед его погрузкой на корабль, пытались уговорить продолжить.
You got to him before he boarded, you tried to talk him around it.
Мы собирались вернуть вас вовремя, но когда мы приехали к сараю, вы куда-то исчезли.
We meant to get you back in time, but when we got to the shed, you guys were gone.
Просто я приехала к дверям клиники, развернулась и поехала домой.
Just, I got to the doors of the clinic, I turned round and came home.
Показать ещё примеры для «got to»...

приехать кwent to

Когда я приехал к ней в госпиталь, ее нос был сломан... а две половинки челюсти... были связаны проволокой.
When I went to the hospital, her nose was broken, her jaw was shattered, held together by wire.
В вашем признании вы указали, что приехали к нему домой с целью убить его. Так?
In your confession you said you went to his house for the purpose of killing him.
Что я делала, когда приехала к нему?
What did I do when I went to see him?
Я приехала к нему, чтобы забрать его вещи.
I went to get his things.
Я приехал к ресторану в обычное время.
I-I went to the restaurant the same time as usual.
Показать ещё примеры для «went to»...

приехать кcome visit

Его вылет был отложен на несколько часов, и он хотел, чтобы я приехал к нему в гостиницу.
His plane was delayed a few hours, and he wanted me to come visit him at the hotel.
Однажды, он решил, что хочет, чтобы я приехал к нему на Рождество.
One year, he just decided he wanted me to come visit him for Christmas.
Я тут думала, думала... может, я могла бы приехать к вам в резервацию. Никогда там не была. Конечно.
I was thinking, well, maybe I could come visit you on the reservation.
Здена как раз говорила, что еще никогда не была в Италии, а я ей сказал, что мы бы могли приехать к вам в гости.
Zdena was just saying she's never been to Italy. I was wondering if we could come visit sometime.
Может, я поднакоплю денег и приеду к тебе.
Uh... Maybe I can save up, come visit,
Показать ещё примеры для «come visit»...

приехать кhere to see

Я приехал к Дафни, папа.
Here to see Daphne, Dad.
Вы приехали к мисс Бёрд?
— You are here to see Miss Byrd?
— Ты приехал к Лакс?
You here to see Lux?
Мы приехали к сэру Родерику.
We're here to see Sir Roderick.
Я приехал к Мэтту, ясно?
I'm here to see Matt, alright!
Показать ещё примеры для «here to see»...

приехать кjoin

Я как-нибудь выберусь и приеду к тебе.
Believe me, somehow I will get out and join you.
Я могу пожить у подруги, а потом приехать к вам с папой в июне.
I could stay with a friend and then join you and dad in June.
Мистер Джексон хотел, чтобы все члены семьи приехали к нему сюда её помянуть.
Mr Jackson wanted everyone in the family to join him here to remember her.
Комиссар, мы с Хэпом так рады, что вы смогли приехать к нам.
Commissioner, Hap and I are so glad you could join us.
Ведь можно поступить иначе: ты поедешь в деревню, выполнишь все свои обязательства, подготовишь дом, а я приеду к тебе весной.
You go to the country all by yourself. Do what you have to do. Get the house ready, then I'll join you in the spring.
Показать ещё примеры для «join»...

приехать кcome over to your place

Может я приеду к вам и расскажу обо всём.
How about I come over to your place, and I can just fill you in on everything?
Я могу приехать к тебе?
Can I come over to your place?
Давайте, я приеду к вам в 7:30 с Закари и мы просто позволим им поговорить.
So I'll come over to your place at 7:30 with Zachary and we'll just let them talk it through.
Я не знаю насчет этого, все, что я хочу сделать, приехать к тебе, заказать еду и уйти в недельный отпуск.
I don't know about that, I think all I want to do is come over to your place and order some food, take, like, a week off.
Я приеду к тебе, а потом поеду к себе в офис, мы обо всём поговорим.
I'm gonna come by your place before I go to the office and everything's going to be fine.
Показать ещё примеры для «come over to your place»...