прерывание — перевод на английский
Быстрый перевод слова «прерывание»
«Прерывание» на английский язык переводится как «interruption».
Варианты перевода слова «прерывание»
прерывание — interruption
Газ должен накачиваться в старую шахту без прерывания.
Gas must be pumped into the old shaft without interruption.
Тогда, возможно, мы сможем говорить без прерывания залпами винтовки.
Then perhaps we can talk without interruption from rifle butts.
— Всё, за исключением прерывания.
Everything except the interruption.
Я надеюсь, что это прерывание оправдано.
I hope this interruption is justified.
Извините за прерывание, но меня попросили принести Ричарду его обед.
Excuse the interruption, but I was asked to bring Richard his lunch.
Показать ещё примеры для «interruption»...
advertisement
прерывание — termination
Теперь покажи настоящую траекторию и индентифицируй место прерывания.
Now, display the actual trajectory and identify the termination point.
Прерывание.
Termination.
Которая может быть истолкована как... как аргументы против прерывания беременности.
One that can be misconstrued as a... as an argument against pregnancy termination.
Он специалист в прерывании беременности по медицинским показаниям.
His expertise is in the termination of pregnancy, regardless of the medical reason.
Только знайте, что закон требует консультацию с психологами, которые расскажут вам обо всех вариантах, за 24 часа до прерывания беременности.
Just know the law requires you to have a consultation with counselors where all your options are laid on the table 24 hours prior to the termination.
Показать ещё примеры для «termination»...
advertisement
прерывание — terminating
Прерывание отношений не должно быть таким легкомысленным.
Terminating a relationship should not be taken so frivolously.
Если мы предположим, что у неё нет зеркального синдрома, тогда прерывание беременности никак не поможет её печени.
If we assume she doesn't have mirror syndrome, then terminating her pregnancy isn't gonna help her liver at all.
И если ты думаешь о прерывании беременности, которое я не... но сейчас не обо мне, а о тебе... тогда тебе надо узнать все как можно скорее.
If you are thinking about terminating the pregnancy, which I'm not for-— but this isn't about me, it's about you-— then you need to find out as soon as possible.
о прерывании беременности... или даже в случае, если вы не собираетесь ее прерывать.
about terminating pregnancy or even when it comes to taking care of a pregnancy.
Прерывание беременности лучше проводить в течение 16 недель.
Terminating a pregnancy's still pretty straightforward up to 16 weeks.
Показать ещё примеры для «terminating»...
advertisement
прерывание — interrupt
Знаешь, твоя работа это прекрасный способ прерывания нас в самые неподходящие моменты.
You know, your work has this lovely way of interrupting us at the most inopportune moments.
И этот вид агрессивности, я понимаю как прерывание принятия собственных решений врагом.
But this kind of aggressiveness is what I mean by interrupting the enemy's own decision-making cycle.
Прапор, забыл правило о прерывании аналогий?
Private, what's our rule about interrupting analogies?
Элен Скум, за прерывание церковной службы и подстрекание к бунту, приговаривается к одному году и шести месяцам каторги.
Elen Skum, for having interrupted a church service and for inciting rebellion, is sentenced to hard labor for one year and six months.
Я хочу, чтобы ночь продолжалась и это было последнее прерывание.
I long for the night, to continue What was last interrupted.
Показать ещё примеры для «interrupt»...