предпочитать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «предпочитать»

«Предпочитать» на английский язык переводится как «prefer».

Варианты перевода слова «предпочитать»

предпочитатьprefer

Я предпочитаю этот.
I prefer this one.
Может ты предпочитаешь джентльмена?
Perhaps you prefer a gentleman?
До сего дня я предпочитал охотиться с ним, но увы, даже лук чересчур смертоносен.
Even to this day I prefer to hunt with it... but alas, even that was too deadly.
Я предпочитаю бабочки.
I prefer the butterfly.
Нет, спасибо, я предпочитаю оставаться в беде.
No, thank you, I prefer being in distress.
Показать ещё примеры для «prefer»...
advertisement

предпочитать'd rather

Я предпочитаю хранить наличные в банке.
I'd rather have cash in the bank.
Я предпочитаю рискнуть, она должна поменьше двигаться сегодня ночью.
I'd rather risk it than move her tonight.
Я предпочитаю дежурить с вами.
I'd rather watch with you.
Я предпочитаю не говорить об этом.
I'd rather not talk about it.
Отец, я предпочитаю быть съеденой заживо этим монстром, чем умирать от горя от твоей утраты.
Father, I'd rather be eaten alive by that monster than die of grief at your loss.
Показать ещё примеры для «'d rather»...
advertisement

предпочитатьwould rather

Но он предпочитает быть обманутым мной чем быть женатым на вас.
But Mrs Callahan, you know that he would rather be cheated by me... than married to you.
Она же предпочитает обед в лучшей гостинице города, пусть даже ему это по карману только раз в месяц.
She would rather have a dinner at the best hotel in town, even if he can only take her once a month.
Но я предпочитаю жить хоть как-то, чем умереть, маленькая женщина.
But I would rather live than die, little woman.
Если они предпочитают умирать, тем лучше. Это сократит излишек населения.
Well, if they would rather die, perhaps they had better do so and decrease the surplus population.
Я предпочитаю быть кем угдно... все равно....абсолютно... но только не нацистом, как ты.
I would rather belong to anyone... anyone... than belong to the Nazis like you do.
Показать ещё примеры для «would rather»...
advertisement

предпочитатьwould you prefer

Ты предпочитаешь гильотину?
Would you prefer the guillotine?
Предпочитаешь ему слепую?
Would you prefer a blind one?
Какой вид вы предпочитаете?
— Which view would you prefer?
Или вы предпочитаете приглашение с гравировкой?
Or would you prefer an engraved invitation?
Ты предпочитаешь быть одним из них?
Would you prefer to be one of them?
Показать ещё примеры для «would you prefer»...

предпочитатьlikes

Скажем, кто-то время от времени предпочитает стакан.
For instance, one occasionally likes a drink.
Долби предпочитает знать о новичках побольше.
Dalby likes to know about his new boys.
Фрэнсис предпочитает, чтобы процесс протекал как река.
And Francis just likes it to flow.
Интендант предпочитает чай джамджа.
The Intendant likes jumja tea.
Он так предпочитает.
He likes it that way.
Показать ещё примеры для «likes»...

предпочитатьdo you want

— Вы предпочитаете ножку или грудку?
Thank you. — Do you want a leg or a breast?
Или ты предпочитаешь другого парня?
Or do you want that other guy?
Как ты предпочитаешь это?
How do you want it?
Может, продолжим эту дискуссию по вопросам теологии в машине... или ты предпочитаешь вести ее в тюрьме с копами?
Do you want to continue this theological discussion in a car... or in a jailhouse with the cops?
Как предпочитаешь провести этот день, Беатрис?
How do you want to spend the day, Bea?
Показать ещё примеры для «do you want»...

предпочитатьchoose

Так как логично предположить, что Вы убьете нас в любом случае, я предпочитаю не сотрудничать.
Since it is logical to conclude you will kill us in any event, I choose not to cooperate.
Я предпочитаю не страдать.
I choose not to be.
Моё подсознание выражает иррациональные страхи, которые я предпочитаю игнорировать.
My subconscious self is expressing irrational fears, which I also choose to ignore.
Ты предпочитаешь пить кровь свиньи.
You choose to drink the blood of swine.
Мы предпочитаем порядок и устойчивость мелких тиранов неустойчивости и хаосу развивающихся демократий.
We choose the order and certainty of petty despots over the uncertainty and chaos of developing democracies.
Показать ещё примеры для «choose»...

предпочитатьwould you like

Что предпочитаешь пить?
What would you like to drink?
Что вы предпочитаете?
— What would you like?
Ты предпочитаешь лифт?
Would you like a lift?
Да, конечно, что ты предпочитаешь?
Oh yes, what would you like?
Какой формат вы предпочитаете?
If he does, which format would you like?
Показать ещё примеры для «would you like»...

предпочитатьmore

Ким предпочитал выдавать себя за индийского мальчика... так как миссионеры посылали белых детей в школу.
Kim found it more convenient to pose as an Indian... because the missionaries sent white boys to school.
Я предпочитаю торгаш.
Fix man will be more likely.
Мои арендаторы предпочитают... сидеть дома в такую погоду.
My tenants are more likely to stay home in this weather.
Знаю, но я предпочитаю общаться лично.
Yeah, I know. But I figure this way, it's more personal.
Нужно ли нам действовать, чтобы поддерживать инициативу Горкона — друге консервативно настроенные лица их империи не хотят договариваться и предпочитают сражаться и умереть.
It is imperative that we act now to support the Gorkon initiative, lest more conservative elements persuade his empire that it's better to attempt a military solution and die fighting.
Показать ещё примеры для «more»...

предпочитатьi'd rather

Предпочитаю стоять.
I'd rather stand.
Предпочитаю остаться.
— No, I'd rather stay here.
Предпочитаю, не предоставлять вам ни единого шанса.
I'd rather you don't have the chance.
Чем быть собакой днем и женщиной ночью, предпочитаю питаться рыбой здесь.
To be treated like a dog, I'd rather stay here and eat fish.
Предпочитаю, услышать, что это дико, или смешно.
I'd rather say it is... barbaric! Or ridiculous.
Показать ещё примеры для «i'd rather»...