превосходный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «превосходный»

«Превосходный» на английский язык переводится как «excellent» или «superb».

Варианты перевода слова «превосходный»

превосходныйexcellent

Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом.
My guess might be excellent or crummy but Mrs. Spade didn't raise children dippy enough to guess in front of a DA, an assistant DA and a stenographer.
Я думаю, юная леди, сделала превосходное предложение.
I think the young lady's suggestion an excellent one.
Превосходны, не знаю.
Excellent, I don't know.
Тут мне пришло в голову... ведь девочки ещё в городе... и солдаты окружили город, это будет превосходный материал для моей статьи!
It occurred to me that the girls in the town... and the soldiers around the towns would make an excellent subject for my editorial!
Превосходные.
Excellent.
Показать ещё примеры для «excellent»...

превосходныйsuperb

Мы теперь ломаем голову — или она — превосходная актриса... или вы — гипнотизёр.
We can't make up our minds, whether she's a superb actress or you're a svengali.
Это... это превосходно!
It is... It is superb.
Какая превосходная скатерть!
What a superb tablecloth!
— У Мапаче превосходная разведка,.. руководимая мною.
Mapache has a superb intelligence force... organized under supervision of my commanding officer.
Превосходно.
Superb.
Показать ещё примеры для «superb»...

превосходныйperfect

Кристина, вы превосходная хозяйка дома.
Christine, you're the perfect hostess.
Всё пройдёт превосходно.
Nothing weak. It's got to be perfect.
Это превосходно.
It was perfect.
Она будет превосходна.
She'll be perfect.
Он делает это место превосходным.
Why, that makes it perfect.
Показать ещё примеры для «perfect»...

превосходныйgreat

Превосходный скульптор.
A great sculptor.
Это была превосходная роль.
I had a great part.
— Дорогая ты выглядишь превосходно.
— You look beautiful. -You look great.
Это превосходно!
That's great!
А Клаудия понимает, что это может оказаться превосходной ролью?
Does Claudia realize that this might be a great part?
Показать ещё примеры для «great»...

превосходныйbeautiful

Это было превосходно, Себастьян.
It was beautiful, Sebastian.
И все-таки, превосходна в управлении...
Nevertheless, beautiful to handle...
Превосходно, вам надо было стать скрипачом.
Beautiful. You should be a violinist.
Вечеринка была превосходной.
The party was beautiful.
Превосходно!
Beautiful!
Показать ещё примеры для «beautiful»...

превосходныйgood

Господин Вальтер превосходный человек.
He is surely a good person.
У меня превосходная память.
I have a good memory.
Кроме того, что вы превосходный фехтовальщик и что вы из славной, но бедной дворянской семьи.
Mister de Capestang, I know few things about you. I know you're brave, and a good fighter.
Учитывая круг знакомых мистера Селлвуда, совершенно естественно иметь превосходное алиби, сэр.
With Mr. Sellwood's circle of acquaintances it's only natural to have a really good alibi, sir.
Превосходно.
Good!
Показать ещё примеры для «good»...

превосходныйbrilliant

Превосходно, связь проходит через Париж?
Brilliant. You are relaying via Paris.
Каверзный, но безусловно превосходный.
Evil, but undoubtedly brilliant.
Это превосходно!
This is brilliant.
О, просто превосходно!
Oh, absolutely brilliant!
По тому, как вы выглядели в церкви, вы должны быть превосходны!
The way you looked in church, you must be brilliant!
Показать ещё примеры для «brilliant»...

превосходныйwonderful

Превосходно! Только, если позволишь покритиковать, у тебя вкралась одна маленькая ошибка.
Wonderful.
Оны выглядит превосходно.
She looks wonderful!
— Это превосходно.
— It was wonderful.
У вас от моркови должно быть превосходное зрение.
You must have wonderful eyesight, eating all those carrots.
Превосходный!
Wonderful !
Показать ещё примеры для «wonderful»...

превосходныйfantastic

Превосходное противоядие, правда?
A fantastic antidote, isn't it?
Это было превосходно, Ричи!
That was fantastic, Richie !
Майор Торн, вы выглядите превосходно!
Major Thorn, you look fantastic, sir!
Превосходная работа, правда.
Fantastic job, really.
Превосходно. Я пойду, принесу ваши бу— маги.
Fantastic. I'll go get the paperwork.
Показать ещё примеры для «fantastic»...

превосходныйfine

Он был превосходной собакой!
He was a fine dog!
— Ясно, превосходно.
— Well, that's fine.
Да, это было бы превосходно.
Yes, that will be fine.
— Стенли — превосходный молодой человек.
Fine young man... Stanley.
— Да, превосходно.
Yeah, it's fine.
Показать ещё примеры для «fine»...