по спине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по спине»

по спинеon the back

По спине, по груди.
On the back, on the chest.
Я видела, как он пожал Вам руку и потрепал по спине.
I saw him shake your hand and pat you on the back.
Когда она открывает рот... и ты не знаешь, что она скажешь... у тебя по спине мурашки бегут.
When she opens her mouth ... and you do not know what it say ... you goose bumps on the back.
Они хлопали меня по спине, хвалили и танцевали от радости.
They slapped me on the back, cheered and danced around the classroom.
Я должен похлопать тебя по спине, поздравить тебя с хорошо сделанной работой, как остальные твои миньоны?
Slap you on the back, congratulate you like the rest of your minions?
Показать ещё примеры для «on the back»...
advertisement

по спинеpats on the back

А рука не болит от похлопывания себя по спине?
Is that arm a little sore from patting yourself on the back?
Так ты скажешь нам, что сделал, или сломаешь руку, пытаясь похлопать себя по спине?
Well, are you gonna tell us what you did or are you gonna break your arm, patting yourself on the back?
Не сломай руку, когда станешь похлопывать себя по спине.
Don't break your arm patting yourself on the back.
Медали, слава, похлопывания по спине.
Medals, promotions, pats on the back.
Зачем делать обход, зная, что в обычный день тебя ни разу не похлопают по спине?
Why walk a beat knowing that on a typical day you'll get zero pats on the back?
Показать ещё примеры для «pats on the back»...
advertisement

по спинеdown my spine

У меня мурашки по спине побежали... конечно.
— Chill ran down my spine. — Yeah, of course.
От этого его кашля у меня мурашки по спине бегают.
That cough sends shivers of mortality down my spine.
Мурашки по спине.
Shivers down my spine.
— Аритмия, раздражающий пот по спине, яйца втянулись дальше некуда.
Erratic heartbeat, prickly sweat down my spine, sack high and tight.
Мурашки по спине бегут, дрожу я телом всем.
I feel like Mickey Mouse is running up and down my spine
Показать ещё примеры для «down my spine»...
advertisement

по спинеslaps you on the back

Напарники шутят, спорят, хлопают друг друга по спине.
Partners rib each other, they trash talk, they back slap.
Он идет к повару, и они что-то обсуждают, а потом повар, типа, хлопает его по спине, как будто поздравляет с чем-то.
So, he goes up to Chef and they're talking and then Chef's, like, slapping him on his back like he's congratulating him.
Я хлопнул его по спине.
I slapped his back.
Похлопай меня по спине
Slap my back.
Они поздравляли друг друга, хлопали по спине, после того, как выиграли дело.
High-fiving each other and slapping each other on the back when they won the case.
Показать ещё примеры для «slaps you on the back»...

по спинеpatted

Говорите, потрепали по спине этого зверя?
You say you patted this beast?
Однажды он похлопал меня по спине, и я лишился чувств.
He patted me on the back once, and I lost a filling.
Каждый раз, когда ты говорил самообличительную правду перед этой редколлегией, они похлопывали тебя по спине и прикрываясь хихикали.
Every time you said something self-deprecatingly true to that editorial board, they all patted you on the back — and then snickered behind their hands.
(хлопает Куинн по спине) Идём.
(pats Quinn's back) Come on.
Хочешь, по спине похлопаю?
Do you want me to pat you on the back?