по мячу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по мячу»

по мячуball

Не забывай, я наблюдала за твоими ударами по мячу два сезона.
You forget I was watching you kick the ball for two seasons.
Вы ударяете по мячу.
You stroke the ball.
Всем взять по мячу!
Everyone grab a ball!
— Так, каждый берет по мячу.
— OK, take a ball.
Пробудите в нём желание жить. Убедите его, что жизнь — это не только возможность шевелить руками, и не беготня по полю ради того, чтобы стукнуть ногой по мячу.
Prove to him that life is not only moving your arms and running around... or kicking a ball.
Показать ещё примеры для «ball»...
advertisement

по мячуhit the ball

Смотрите, леди бьет по мячу.
Watch the lady hit the ball. There she comes.
И вообще, если бы тот парень ударил по мячу ровно... Я бы остался в воротах и поймал мяч.
Or especially there, if the shoe of the guy hit the ball the right way... then I would have stayed on the field and I could have been on the goal.
А до этого, человек только ударит по мячу и он улетает.
Before that, people would just hit the ball and it would fly away.
Габи, попытайся попасть по мячу.
Gabi, try to hit the ball.
Вы смешно сгибаете руку, когда бьете по мячу.
Your arm is curved in a funny way when you hit the ball.
Показать ещё примеры для «hit the ball»...
advertisement

по мячуkick the ball

Бей по мячу!
Kick the ball, kick the ball!
Давай! Как сказать, ударь по мячу?
How do you say in your language, kick the ball?
— Нет, Дельгадо, надо по мячу бить.
— No, no, Delgado, you gotta kick the ball.
И он умеет не только по мячу бить.
And I've noticed in the short time he's been here, he knows quite a bit more than how to kick a ball around...
Я думал, вы имели в виду церемонию закрытия, где англичане выехали в лондонском автобусе И Дэвид Бэкхэм пнул по мячу
I thought you meant the closing ceremony, where the British had a London bus and David Beckham kicked a ball.
Показать ещё примеры для «kick the ball»...
advertisement

по мячуhit

— Потому что на прошлой неделе я отлично вдарил по мячу.
— Because I hit a whomper last week.
Или вам так легко еще и потому, что у вас примерно одинаковые шансы попасть по мячу в играх премьер лиги.
Or maybe the reason they get along so well is they both have roughly the same chance of getting a hit in a major league baseball game.
Я хотела немного побить по мячу, выпустить пар.
I was just going to hit a few, blow off some steam.
Попробуйте ударить по мячу.
Try and hit one.
Я бил по мячу, когда он лежал на ноге этого придурка.
I hit it off Frankenstein's fat foot.
Показать ещё примеры для «hit»...