по максимуму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по максимуму»

по максимумуmaximum

Если у клиента есть деньги, можно надеяться, что он потратится по максимуму, как ты.
When a customer has money, I hope it is able to spend the maximum, like you.
Когда появилось радио, они, конечно... они использовали его по максимуму.
When radio came along of course they... they used that to the maximum.
Объект воздействует по максимуму.
Target wanted maximum impact.
У меня V5 и V6. 85 % по максимуму.
I have a fabulous V5 and a V6, 85% of the maximum.
У того, кто тебя судит, кличка «по максимуму»:
The guy you're goin' in front of? They call him Judge Maximum, as in maximum sentence.
Показать ещё примеры для «maximum»...
advertisement

по максимумуmax

Удивите меня по максимуму.
Wow me to the Max.
Живи по максимуму!
Live to the max!
Живите по максимуму, мисс Мур!
Live to the max, Ms. Moore!
Живи по максимуму.
Live to the max.
И так, сейчас получим это по максимуму. 5, 6, 7, 8
Right, now let's take it to the max. Five, six, seven, eight.
Показать ещё примеры для «max»...
advertisement

по максимумуmake the most of

Используем его по максимуму.
Just make the most of it.
Нужно по максимуму использовать то время, которое у вас есть на этой должности.
To make the most of whatever time you have in this office.
У меня еще есть 24 часа, если ты хочешь попробовать использовать их по максимуму.
I still have 24 hours if you want to try and make the most of it.
Я получил год жизни, Сэм. Я хотел бы использовать его по максимуму.
I got a year to live and I'd like to make the most of it.
Используй время по максимуму, у нас час.
Make the most of it, we've got an hour.
Показать ещё примеры для «make the most of»...
advertisement

по максимумуmost of

Используй пребывание дома по максимуму.
Make the most of your stay here.
Хотя можем выжать из этого по максимуму.
Might as well make the most of it.
Знаешь что, просто сделай всё на высшем уровне, по максимуму, ладно?
You know what, can you just make sure that you make the most of this, please?
За которые, спасибо очень плохому планированию, тебе надо заработать по максимуму.
Which, thanks to some really poor career planning, you'd need to make the most of.
Тогда воспользуемся им по максимуму.
Then we're gonna make the most of it.
Показать ещё примеры для «most of»...

по максимумуas possible

Полевым же медикам часто приходиться делать противоположное, чтобы сломанная конечность использовалась по максимуму.
Field medics often have to do the opposite and make broken limbs as usable as possible.
Если бы я машины производил, я бы насмерть дрался, чтобы каждая моя машина была по максимуму интересной и суперской.
Exactly. If I were a carmaker, I would be fighting like a Kilkenny cat to make sure every car I made was as interesting and as amazing as possible.
Продолжайте вливать кровь, давайте объем по максимуму.
Okay, keep it coming with the O neg, and give me as much volume as possible.
И я бы их по максимуму с семьёй провела, так что...
And I really want to spend as many of those as possible with my family, so...
Видишь ли, мы несколько другие, нам нравиться упарываться по максимуму на наших бизнес-совещаниях, для того, чтобы стимулировать наши, свободно текущие, идеи.
See we're a little different, we like to get as fucked up as possible during our businness powers. in order to stimulate our free flowing ideas.
Показать ещё примеры для «as possible»...

по максимумуbest

Просто поторгуйтесь, чтобы получить по максимуму, переезжайте на новое место и начните сначала.
Just negotiate the best deal you can, move on to a new location and start again.
Я просто делаю, что меня просят по максимуму своих возможностей.
I just do what I'm asked to do to the best of my abilities.
Это называется использовать по максимуму то, что имеешь.
They call it making the best of things.
Задержи его по максимуму. Да, я спешу.
Delay him as best you can, I'll hurry.
Мы здесь собрались с определенными талантами и возможностями, и каждый из нас должен использовать эти таланты по максимуму.
We're placed here with certain talents and capabilities... and it's up to each one of us to use those talents as best we can.