поэзии — перевод на английский
Быстрый перевод слова «поэзии»
«Поэзия» на английский язык переводится как «poetry».
Варианты перевода слова «поэзии»
поэзии — poetry
Джош Льюис, профессор, преподаю поэзию 18-го века.
Josh Lewis, professor of 18th-century poetry.
Если я буду отрицать любой человеческий порыв, если я буду жить только в музыке и поэзии.
If I deny every human impulse, if I live only in music and poetry.
Но любовь — это музыка, и любовь — это поэзия!
But love is music, and love is poetry!
Напрасно изливаешься поэзией, Пэррис.
Spout that poetry again, Parris.
Я никогда не видел в поэзии никакой пользы.
I never was any good at poetry.
Показать ещё примеры для «poetry»...
advertisement
поэзии — poem
Как ты мне рассказывала, так это — поэзия, ты заставила меня расплакаться!
— You just told a poem that made me weep!
Это чистая поэзия.
— Yes. This is a poem.
Значит, это поэзия толстых.
Well, your poem is too big.
— Нет, нет, не поэзия... странно... странно, что я чувствовал, когда Вы говорили.
— No, not your poem. Weird... Weird... how I felt while you were saying it.
Ошарашь ее своей самой современной поэзией.
Hit her with your most modern poem!
Показать ещё примеры для «poem»...
advertisement
поэзии — poetic
Цветы, женщины, поэзия.
How poetic! Keep it up!
Меньше поэзии, больше специфичности.
Less poetic, more specific.
Слушай, да это практически поэзия.
That is, I mean, really poetic.
Служение поэзии закончено.
Poetic justice has been served.
Поэзией даже.
Poetic, even.
Показать ещё примеры для «poetic»...
advertisement
поэзии — poets
Вот новый оттенок для ирландской поэзии... сопливо-зеленый.
The new color for the Irish poets green snot.
Ищешь работу или просто интересуешься поэзией?
Are you looking for work or do you just like poets?
«Хм, собственно говоря, я не слишком знакома с американской поэзией.»
Erm, actually, I'm not too familiar with the American poets.
О, вьi хорошо знаете поэзию?
You know your poets, don't you?
Помнишь, я преподавала абстрактный импрессионизм, а ты читала лекции по метафизической поэзии?
REMEMBER WHEN I WAS TEACHING THAT CLASS ON ABSTRACT EXPRESSIONISM AND YOU WERE LECTURING ON THE METAPHYSICAL POETS?
Показать ещё примеры для «poets»...
поэзии — write poetry
Как мне создать поэзию?
How can I write poetry? .
Как мне создавать поэзию?
How can I write poetry? .
Во имя одной страсти... Поэзии.
All to write poetry.
Чтобы создавать поэзию, вы должны хорошо видеть
To write poetry, you must see WELL
Создавать поэзию — это... вспоминать родную землю, распухший сустав, мыть белый рис на холодном рассвете во время зимнего солнцестояния
To write poetry is... to remember mother's hands, joint swollen, washing the white rice at cold dawn... during winter solstice
Показать ещё примеры для «write poetry»...
поэзии — verse
Истинная поэзия всегда свободна.
Open verse for the open road.
— Прожорливый в поэзии.
— Greedy for the verse.
Несмотря на поэзию, Ивик наиболее известен благодаря обстоятельствам своей смерти от руки разбойников.
His verse notwithstanding, Ibycus is perhaps most famous for the manner of his death at the hands of robbers.
— У меня кандидатская степень по средневековой ферийской поэзии.
— I have a PhD in Medieval Fae Verse.
Это ж поэзия, стихи, симфония.
It's verse, verse, chorus.
Показать ещё примеры для «verse»...
поэзии — poetry slam
Поэтому... приготовтель к... свободной, беспредельной... лавине поэзии.
So... brace yourselves for a... free-form, no-holds-barred... a— poetry slam.
Так что заткнитесь и дайте поэзии захватить вас.
So shut up and let the poetry slam you.
Повстречал еще одну горячую богемную девицу на вчерашнем вечере поэзии?
You meet another hot Bohemian chick at a poetry slam last night?
А ты, Лорен, можешь дальше заниматься своим конкурсом поэзии.
And, Lauren, you can still make your poetry slam.
Конкурс поэзии?
Poetry slam?
Показать ещё примеры для «poetry slam»...
поэзии — poetry reading
Я с ней познакомилась на вечере поэзии.
I met her at a poetry reading.
— Сегодня я организую вечер поэзии.
— I've organised a poetry reading tonight.
а может ты тоже придешь на вечер поэзии.
Jonny, maybe you should come to the poetry reading?
чтобы пойти на этот чертов вечер поэзии.
I'm just picking Donna up for this bloody poetry reading.
И меня бы здесь не было, когда Сара зашла сюда на вечер поэзии.
And I wouldn't have been there when Sarah came in for the poetry reading.
Показать ещё примеры для «poetry reading»...