похищений — перевод на английский

Быстрый перевод слова «похищений»

«Похищение» на английский язык переводится как «abduction» или «kidnapping».

Варианты перевода слова «похищений»

похищенийabduction

Первоначально предполагалось, что мисс Винфилд похищена, но позже выяснилось, что ее состоятельный отец санкционировал ее похищение, чтобы препятствовать ее свадьбе.
Miss Winfield was first believed to have been kidnapped, but later it was learned that her wealthy father had authorized her abduction in order to prevent her elopement.
— Это похищение.
— This is abduction, you know.
Похищение планетарного чиновника — серьезное преступление.
Abduction of a planet official is a serious crime.
Вы виновны в похищении, капитан!
You are guilty of abduction, captain!
Рекордная цифра в печальной статистике похищений.
The sad record statistical abduction.
Показать ещё примеры для «abduction»...
advertisement

похищенийkidnapping

Сегодня вроде подходящий денёк для похищения детей.
Today seems to be the right time for a kidnapping.
Похищение — это серьезное преступление.
Kidnapping is a serious crime.
Похищение?
Kidnapping, huh?
Похищение, чепуха!
Kidnapping, my foot!
Это похищение положит конец всем нашим горестям.
This kidnapping will put an end to our troubles.
Показать ещё примеры для «kidnapping»...
advertisement

похищенийabducted

— Да. Ты говоришь, что Зама причастен к похищению этих женщин?
That Zama abducted these women?
Вы заявляли когда-нибудь о похищении Вас пришельцами?
Did you ever claim you were abducted by aliens?
У тебя, у меня, и у людей вроде нас... почти каждое, самое мелкое действие уходит корнями во время нашего похищения.
For you and me and people like us almost every... single thing we do stems from our being abducted.
В вечер похищения она выпивала в «Белой Лошади» с подругой по имени Сьюзи Блэтч.
Well, the night she was abducted, she had been drinking in The White Horse with a friend called Suzie Blatch.
Что именно — похищение моей дочери или отсутствие следов борьбы?
What, odd that my daughter was abducted, or odd that there was no sign of a struggle?
Показать ещё примеры для «abducted»...
advertisement

похищенийtaking

Знаешь сколько они подняли с похищения парня с пивоварни «Гамм»?
You know how much they made taking that Hamm Brewery guy?
Убийства... Похищение Мэдисон...
The killings, I mean, taking madison.
Вы обвиняете меня в ее похищении?
Are you accusing me of taking her?
Убийство отца, похищение Аннабель — — Это не было частью договора.
Killing my father, taking Annabelle... that was never part of the deal.
Мы не договаривались о похищении Анабелль.
Taking Annabelle— -That was never part of the deal.
Показать ещё примеры для «taking»...

похищенийstealing

А похищение моей собаки — это тоже часть плана?
Was stealing my dog all part of the plan?
— Ничего стоящего затраченных усилий на похищение.
— Nothing worth the effort of stealing. — Then why the attack?
Не думайте, что я прощаю похищения пациентов.
Do not think for a moment I condone stealing patients.
Итак, никаких арестов, привод за похищение иконы с Младенцем Иисусом у Рыцарей Колумба, когда ему было 17.
Now, no arrests, save for stealing a baby Jesus from a Knights of Columbus manger back when he was 17.
Есть ли свидетели-— которые могли бы опознать людей, ответственных за похищение тел?
Are there any witnesses -— someone who could identify the people responsible for stealing the bodies?
Показать ещё примеры для «stealing»...

похищенийtheft

Это похищение спланировано очень тщательно.
This theft was thought to the detail.
ВЫ инсценировали похищение плутония, чтобы испытать мою работоспособность в ситуации эмоционального хаоса, спровоцированного мисс Чейпел?
You orchestrated the theft of the plutonium to gauge my efficiency in the face of the emotional turmoil over Ms. Chapel.
Это похищение пижам в крупных размерах.
It is grand theft pajamas.
Арестовать бы её за похищение имиджа.
I should have her arrested for... identity theft.
Но мы считаем гибель профессора Эймса и похищение его трудов вопросом национальной безопасности.
But we consider the death of Professor Ames and the theft of his work to be a matter of national security.
Показать ещё примеры для «theft»...

похищенийsnatch

— Спасибо. — Да, за полтора часа до похищения.
About half an hour before the snatch.
Он тоже был при похищении.
He was down with the snatch, too.
Похищение было гениальным.
The snatch was brilliant.
Это все же лучше, чем случайное похищение.
Still might be better than a random snatch.
Это было снято на камеру пункта взимания сборов на мосту Генри Гудзона через три минуты после похищения.
It was taken by a toll booth camera at the Henry Hudson Bridge three minutes after the snatch.
Показать ещё примеры для «snatch»...

похищенийkidnapping case

Надо расспросить Мио о похищении.
I want to ask Mio about the kidnapping case.
Произошло ещё одно убийство, вероятно, связанное с похищением.
There was another murder, probably related to the kidnapping case.
Это было похищение, в Джорджии.
It was a kidnapping case in georgia.
Он работал над похищением в Западной Виржинии.
Oh, he... he worked a kidnapping case in West Virginia.
Мы знаем ее, мы работали над ее похищением.
We know her, we worked her kidnapping case.
Показать ещё примеры для «kidnapping case»...

похищенийkidnapper

Для чего было предупреждать Вэйверли до похищения ребёнка?
Because it are what the kidnapper warned the family?
Сейчас все газеты, ТВ полны материалов о похищении. Все о нем твердят.
The media will have a field day, making you a kidnapper.
Элиас Абшир, похищение людей, угон судов.
Ellyas Abshir,kidnapper,vessel thief.
Ригби, у меня есть имя и адрес причастного к похищению.
Rigby, I got an I.D. and an address on the tatted kidnapper.
Погоди-ка, меня еще обвинят в похищении.
Wait a minute, Ari. Now I'm a kidnapper.
Показать ещё примеры для «kidnapper»...

похищенийmissing

Похищения происходили с интервалами в примерно два месяца.
They went missing roughly 2 months apart.
— Большинство похищений детей совершается кем-то из числа знакомых.
— Most missing children are abducted by someone the parents know.
Ты подозреваешь, что твой босс замешан в похищении скрипки Страдивари?
You suspect your boss is mixed up with the missing Stradivarius?
Как переживал из-за ее похищения.
How you acted when she was missing.
Предварительный опрос персонала приютов, проведённый МакНалти, а также информация, полученная Конвеем и Чарльзом, свидетельствует о факте похищении жертвы. Но когда мы получим полные данные о похищенном, нужно пробить его досконально и убедиться, что это не липа.
McNulty's preliminary checks with shelter workers, and a canvass of Conway and Charles, indicates that our victim is indeed missing, but when we get a full ID, we need to run every connection to make sure this isn't a hoax.
Показать ещё примеры для «missing»...