kidnapper — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «kidnapper»

/ˈkɪdnæpə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «kidnapper»

На русский язык «kidnapper» переводится как «похититель» или «похититель детей».

Варианты перевода слова «kidnapper»

kidnapperпохититель

Uncle Kidnapper!
Дядя похититель!
— Listen, you cheap kidnapper.
— Слушайте, дешевый похититель!
— Why, you dirty kidnapper!
— Ах ты, грязный похититель!
A kidnapper?
Похититель?
But when this Heinmuller went to help her, the guy who was with her, the kidnapper, yelled, «Greetings,» and melted his lug wrench.
Но когда Хайнмюллер хотел помочь ей, то похититель прокричал «Приветствие!» и расплавил гаечный ключ Хайнмюллера.
Показать ещё примеры для «похититель»...
advertisement

kidnapperпохититель детей

You know, I'm a kidnapper.
Пойми, я похититель детей.
Well,you're a kidnapper and a carjacker,and you beat up an entire city precinct somehow.
Ну, ты похититель детей и автоугонщик И ты вырубил детектива.
He's not a kidnapper.
Он не похититель детей.
— You kidnappers?
— Вы похитители детей?
I'm only scared of real things, like serial killers and kidnappers.
Я боюсь только реальных вещей... таких, как серийные убийцы и похитители детей.
Показать ещё примеры для «похититель детей»...
advertisement

kidnapperпохищение

Unhinged is an understatement, try murderer... kidnapper.
Неуравновешенный — это мягко сказано, убийство, похищение.
Or did our kidnapper get a teenager involved?
Или в наше похищение вовлечен подросток?
It's just a stupid kidnapper.
Это просто дурацкое похищение.
Why? If it was a kidnapper, he'd have other things on his mind.
Если бы это было похищение, он бы думал совсем о другом.
I'm a lot of things, but a kidnapper, a murderer?
Я в ответе за многое, но похищение, убийство?
Показать ещё примеры для «похищение»...
advertisement

kidnapperпохитили

— You kidnapped our friend! Kidnapper!
— Вы нашего друга похитили!
It's only a matter of time before those kidnappers realize that we have him.
Это лишь вопрос времени, пока похитили не поймут, что он у нас.
You sure he's not a kidnapper?
Тебя там не похитили?
But Kayla's kidnapper tagged this photo with your name on it, along with adding the hashtag «FindkaylaWeber.» Whoever took this picture wanted it to be seen by you. Why?
Но Кейлу похитили, отметили её на этом фото добавив тег #НайтиКейлуУэббер кто бы ни сделал это фото, он хотел, чтобы вы его увидели зачем?
Ruby, the man you stabbed, was that your kidnapper?
Руби, человек, которого ты ранила, он тебя похитил?
Показать ещё примеры для «похитили»...

kidnapperпохитительницу

We think it could be coming from her kidnapper.
Мы думаем, что это может быть от ее похитительницы.
The other one, the kidnapper?
Другой, похитительницы.
Your kidnapper had at least a dozen procedures.
У вашей похитительницы было более десятка процедур.
That the female kidnapper? Victoria Shala.
Это похитительница?
She's not a kidnapper.
Она не похитительница.
Показать ещё примеры для «похитительницу»...

kidnapperпохитители позвонят

In the meantime, when the kidnappers call, You have to try and stall them.
В тоже время, когда похитители позвонят, вы должны попытаться их задержать.
Oh, um... Ross has just been staying here in case the kidnappers called.
О, ээ, Росс был здесь на случай, если похитители позвонят.
If he wants us to find Kyle before the kidnappers call, then he needs to come up here and help us figure out exactly what kind of damage his own chief of staff is about to do.
Если он хочет. чтобы мы нашли Кайла до того как похитители позвонят, он должен придти сюда и помочь нам выяснить, какой именно ущерб может нанести его собственный начальник штаба.
In the event kidnappers call.
На случай, если похитители позвонят.
But you need to be here when the kidnappers call.
Но необходимо, чтобы вы были здесь, когда позвонят похитители.
Показать ещё примеры для «похитители позвонят»...

kidnapperпохитители вышли на

But the kidnappers made contact.
Но похитители вышли на контакт.
Have the kidnappers made contact?
Похитители вышли на связь?
We're also creating contingency plans for when and if the kidnappers make contact.
Мы также продумываем план, на случай, когда или если похитители выйдут на связь.
We wait for the kidnappers to contact us, then get the insurance company involved.
Мы ждем, пока похитители выйдут на связь, затем привлечем страховую компанию.
Has the kidnapper made contact?
Похититель вышел на связь?
Показать ещё примеры для «похитители вышли на»...

kidnapperпреступников

The kidnapper probably tossed it.
Видимо преступник выбросил это.
Apparently, the kidnapper tried to kill Andrea Lorch 's husband.
Преступник пытался убить мужа, Кристиана Лорха.
A full investigation is underway but tracking down the kidnappers is proving to be one WHALE of a problem.
Уже ведётся следствие, и главное — в процессе поиска преступников не допускать волоКИТы. Я веду репортаж из Денверского океанариума, где, хотите верьте, хотите нет, десятки людей собрались, чтобы поддержать похитителей кита, кем бы они ни были.
Ordinary kidnappers will choose a crowded place, where it will be easy to get rid of the police. They know the police won't open fire in crowded places.
И от преступников ушли, и легко избавились от полиции.
But I think they are no ordinary kidnappers.
Они не обычные преступники.