потрясающей новости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «потрясающей новости»

потрясающей новостиamazing news

Урсула, у меня есть самая потрясающая новость на свете.
Ursula, I have the most amazing news.
Потрясающие новости!
Amazing news!
У меня потрясающие новости!
I have amazing news.
Радж, у меня потрясающие новости! Какие?
— Raj, I have amazing news.
Пока вы не приступили к поеданию своих салатов Цезарь, я хочу поделиться потрясающей новостью.
Hey, before you guys dig too deep into your chicken caesars, I got some amazing news.
Показать ещё примеры для «amazing news»...
advertisement

потрясающей новостиexciting news

У меня потрясающие новости.
I have exciting news.
У меня потрясающий новости!
I have exciting news.
Это потрясающая новость.
This is exciting news.
— Ребята, у меня потрясающая новость.
Guys, I have exciting news.
Гарри сообщил мне вашу потрясающую новость.
Harry told me your exciting news.
Показать ещё примеры для «exciting news»...
advertisement

потрясающей новостиgreat news

У меня потрясающая новость.
Listen, I got great news.
Это потрясающие новости.
This is great news.
Потрясающее новости!
Great news!
Дафни, потрясающие новости.
Daphne. Great news.
У меня потрясающая новость.
I've got great news!
Показать ещё примеры для «great news»...
advertisement

потрясающей новостиwonderful news

Адам, у меня потрясающие новости.
Adam, I have wonderful news.
Потрясающие новости.
Wonderful news.
Это действительно потрясающие новости. Он вернулся.
That is really wonderful news.
Это потрясающие новости!
This is wonderful news!
Джереми, это потрясающие новости.
Jeremy, that is wonderful news.
Показать ещё примеры для «wonderful news»...

потрясающей новостиfantastic news

Потрясающие новости!
Fantastic news.
Потрясающие новости...
Fantastic news...
Потрясающие новости по опеке.
Fantastic news about the custody case.
Это потрясающие новости.
This is fantastic news.
Потрясающие новости.
Fantastic news.
Показать ещё примеры для «fantastic news»...

потрясающей новостиincredible news

У меня потрясающие новости.
I have incredible news.
Это потрясающие новости, Рэйчел.
Oh, that is incredible news, Rachel.
Управляющий Харрис, это потрясающие новости.
Superintendent Harris, I mean... this is incredible news.
Пит, у нас потрясающие новости.
Pete, we've got incredible news.
Это потрясающие новости, Карли.
That's incredible news, Carly.
Показать ещё примеры для «incredible news»...

потрясающей новостиbombshell

И на этой потрясающей новости время заканчивать.
And on that bombshell, it is time to end.
И на этой потрясающей новости пришло время заканчивать.
And on that potential bombshell, it is time to end.
(смех) И на этой потрясающей новости мы заканчиваем.
LAUGHTER On that bombshell, it's time to end.
На этой потрясающей новости нам пора заканчивать.
I am. On that bombshell, it's time to end.
— И на этой потрясающей новости время подходит к концу.
~ And on that bombshell, it's time to end.
Показать ещё примеры для «bombshell»...

потрясающей новостиbest news

Это потрясающие новости.
This is the best news ever.
Это потрясающая новость, иди сюда.
That is the best news... come here... ever.
У Кейт есть потрясающие новости.
Kate has the best news.
Да это просто потрясающие новости о Беверли.
It's just the best news about Beverly. I'll tell ya.
Господи, у меня есть потрясающая новость.
Oh, my gosh. I got some good news, actually.