потренироваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «потренироваться»

«Потренироваться» на английский язык переводится как «to practice» или «to train».

Варианты перевода слова «потренироваться»

потренироватьсяpractice

— Милая, иди потренируйся в своей комнате. -Ладно.
— Honey, go practice in your room.
Тебе надо еще немного в прыжках в воду потренироваться. Это смотрится красиво.
And to practice freestyle diving, that last one was a beaut.
Перед зеркалом потренируйся, типа тово.
Maybe you could practice in front of a mirror or something.
Мне нужно сначала потренироваться...
I should practice first.
Почему бы ему не потренироваться с девушкой?
Why not practice with a girl?
Показать ещё примеры для «practice»...
advertisement

потренироватьсяtrain

А ты иди потренируйся, слабак.
Maybe you have time to train a little, wimp?
Я тоже занимаюсь спортом. Ты могла бы бегать со мной... Если я еще потренируюсь.
You could also jog with me... if I train harder.
Да, если потренироваться.
Yes, if I train.
Ты можешь потренироваться со мной.
You can just train with me.
Пусть твои разгрузят, заодно потренируются.
Let them unload, train.
Показать ещё примеры для «train»...
advertisement

потренироватьсяwork out

Хочешь потренироваться?
Wanna work out?
Хочешь потренироваться?
You want to work out?
У меня есть время, я могу потренироваться.
— I can work out.
Пойду потренируюсь.
Gonna work out.
Он одолжил ее мне за день до этого, чтобы я смог потренироваться.
He loaned it to me the day before so I could work out.
Показать ещё примеры для «work out»...
advertisement

потренироватьсяpractise

— Я потренируюсь.
— Wait. Let me practise.
Иди потренируйся.
Go practise.
Дайте мяч, я потренируюсь, чтобы завтра выиграть приз.
Give me the ball. I'm going to practise throwing so I can win a prize tomorrow.
Похоже, у вас будет двойная возможность потренироваться в красноречии на 4-й звездной базе.
It seems you'll have a double opportunity to practise your oratory on Starbase 4.
Ты же сможешь сам потренироваться, Хьюберт?
You can practise on your own, can't you, Hubert?
Показать ещё примеры для «practise»...

потренироватьсяtry

— Нет, но... можешь потренироваться на раклете.
— No, but... you can try a raclette with some cheese.
Мы можем потренироваться на скейте прыгать через препятствия?
Can we go the side way so I can try to Ollie that gap?
Но когда вы впервые покупаете его, вам следует потренироваться и несколько раз примерить его.
Real easy to put on, but... When you first get this chute, you're gonna wanna put it on and try it on a few times yourself.
Видишь, просто нужно потренироваться.
See, you've just got to try.
Давай потренируемся на водителе.
Let's try it on the driver.
Показать ещё примеры для «try»...

потренироватьсяexercise

Если кому-то вдруг захочется потренироваться бассейн прямо там, за роялем там был бальный зал.
In case anybody ever needed any exercise the pool is right over there, past the piano where the ballroom used to be.
Давайте потренируемся, и я хочу, чтобы вы сконцентрировались.
This will be an exercise and I want you to concentrate.
Поест протеины, потренируется.
Eat some protein. Exercise.
Итак, я полагаю, ты удирал от нас, чтобы потренироваться, да, Дерек?
So, I guess you running away from us was, what, exercise, Derek?
Сегодня мы немного потренируемся в командной игре.
Tonight we're trying a little exercise in team building.
Показать ещё примеры для «exercise»...

потренироватьсяworkout

Тебе стоит немного потренироваться, а?
You could workout a little bit, right?
Нельзя ли мне потренироваться на ней, по быстрому?
Would you mind if I grabbed a quick workout?
Может потренируемся по-быстренькому?
How about a quick workout.
— Эй, хорошо вам потренироваться!
All right. — Hey, have a good workout.
Хорошая возможность потренироваться во лжи.
My bullshitting skills are getting a workout.
Показать ещё примеры для «workout»...

потренироватьсяget

Тогда ты бы мог как следует потренироваться.
You could get lots of complex practice.
Можешь прям сейчас потренироваться.
You can get one in now.
Ты не хочешь как-нибудь потренироваться вместе?
Oh, well... Would you like to get together sometime?
Хочу ещё немного потренироваться.
I want to get some more flights in here.
А если потренироваться, мы сможем играть для аудитории небольшого городка.
If things get tough, we'll play the small-town auditoriums.
Показать ещё примеры для «get»...

потренироватьсяpractice more

Может потренироваться сначала?
Uh, maybe I should practice more first.
Возможно, нам стоит потренироваться
Maybe we should practice more.
Но, думаю, тебе стоит потренироваться.
But I think you need more practice with that.
Может ты хочешь немного потренироваться.
Why? Just wondering if you wanted to squeeze in one more practice.
Тебе надо еще потренироваться.
Seems you need some more practice