поточный — перевод на английский
Варианты перевода слова «поточный»
поточный — be more specific
А поточнее можно?
Can you be more specific?
Поточнее нельзя?
Be more specific.
А вы не могли бы немного поточней?
Can you be more specific?
— А поточнее можно?
— Could you be more specific?
А можно поточнее?
Can you be more specific?
Показать ещё примеры для «be more specific»...
advertisement
поточный — exactly
Поточнее, сколько твоя мать просила наказывать тебя сегодня?
Exactly how long did your mother say I was to punish you today?
А поточнее, вы доктор чего, Мр. Вэнкман?
Exactly what are you a doctor of, Mr. Venkman?
— Расскажите поточнее, что случилось.
What exactly happened, Mrs. Christow?
— Поточнее, кто «они»?
— Who exactly is «they»?
Простите, а поточнее, с кем молотом бой?
Excuse me, hammer whose head exactly?
Показать ещё примеры для «exactly»...
advertisement
поточный — be a little more specific
Не можешь поточнее?
Could you be a little more specific?
— Он здесь. -Не можешь поточнее изъясняться?
— Perhaps you could be a little more specific.
— Нельзя ли слегка поточнее?
You want to be a little more specific?
— А поточнее можете? — Конечно.
Could you be a little more specific?
Тебе надо поточнее указать его местонахождение.
You're gonna need to be a little more specific with that location.
Показать ещё примеры для «be a little more specific»...
advertisement
поточный — be specific
Поточнее.
Be specific.
Опиши их поточнее!
Be specific, describe it!
И поточнее, прошу Вас.
And be specific. Please.
Это долгое время, давай поточнее.
That's a long time, be specific.
— И поточнее.
Be specific.
Показать ещё примеры для «be specific»...
поточный — narrow it down
Джайлз пытается определить поточнее.
Giles is trying to narrow it down.
А можно поточнее?
Can you narrow it down some?
Посмотрим смогу ли я определить поточнее...
See if I can narrow it down.
Поточней, пожалуйста!
Narrow it down, please!
Поточнее можешь?
Can you narrow it down?
Показать ещё примеры для «narrow it down»...
поточный — be precise
Нет-нет, поточнее, детектив.
No,no,no,be precise, Detective.
[Охает] Поточней.
[Grunts] Be precise.
Можно определить поточнее, шесть или семь часов?
How precise was your estimation of six or seven hours?
Было бы хорошо быть поточнее.
Be good to be precise about that.
'отелось бы поточнее.
That's hardly precise.
поточный — best
Свободный конец лоскута он соеденит с переносицей, стараясь поточнее связать его с сосудами.
He then attaches the other end of the flap to the bridge of your nose, attempting as best he can to connect a good blood supply.
— Как бы поточнее выразиться...
Let's see. How best to put this...
Думаю, можно сказать и поточнее.
Actually, I think we can do better than that.
— А поточнее нельзя?
— You'll have to do better than that.
Ребята, могли бы и поточнее
Have to do better than that, lads.