потенциальная — перевод на английский
Варианты перевода слова «потенциальная»
потенциальная — potential
Кэлвин Янг — это самый важный потенциальный клиент, который когда-либо у нас был.
Calvin Young is the most important potential client we have ever had.
Ребекка, произнести такую речь перед потенциальным клиентом... Это было смело.
Rebecca, making a speech like that in front of a potential client, that... was brave.
Существует потенциальная опасность.
There is a potential danger here.
Ивэн представлял собой потенциальную опасность.
Evan was a potential danger.
Пока я не знал, кто вы, мне пришлось обращаться с вами как с потенциальными врагами.
Until I knew otherwise, I had to treat you as potential enemies.
Показать ещё примеры для «potential»...
advertisement
потенциальная — prospective
Все потенциальные тести кажутся страшными.
You know, all prospective father-in-laws are a bit frightening.
Считаю, что на данном этапе необходимо привлечение потенциальных партнеров и ваше участие в обсуждении или, как мы это называем, ваши пожелания.
That being said, I usually find it helpful at this stage to include my prospective partners and get your inputs or notes as we call them.
На сайте агенства было множество потенциальных родителей.
The agency website is filled with prospective parents.
О, это был потенциальный клиент.
— Oh, that was a prospective client.
Спрашиваю, как твой потенциальный свекр, конечно.
Speaking as your prospective father-in-law, of course.
Показать ещё примеры для «prospective»...
advertisement
потенциальная — would-be
Так же, как и ожидалось, потенциальный экссолдат.
Just as expected, would-be ex-Soldier.
Другие потенциальные спасатели проезжают мимо, полагая, что помощь уже прибыла.
The theory being other would-be rescuers... pass by thinking help is already on the scene.
Во всем мире существуют потенциальные убийцы которые готовы убить и меня, и вас, и самих себя потому что считают, что следуют высшему идеалу.
There are would-be murderers all round the world who want to kill you and me and themselves, because they are motivated by what they think is the highest ideal.
Мы должны положить этому конец, сделать пример из нашего потенциального подражателя.
We need to nip this in the bud, Make an example of our would-Be vigilante.
Он может служить в качестве приманки для потенциальных убийц.
He could serve as a convincing decoy to would-be assassins.
Показать ещё примеры для «would-be»...
advertisement
потенциальная — possible
У вас было задание... ..пройти сквозь Звездные Врата,... ..чтобы обнаружить любую потенциальную угрозу Земле, и при наличии такой,... ..взорвать ядерный заряд и разрушить Врата с противоположной стороны.
According to the mission brief,... .. your orders were to go through the Stargate,... .. to detect any possible threat to Earth, and, if found,... .. to detonate a nuclear device and destroy the gate on the other side.
Любая идея потенциально опасна.
Every idea is a possible monster.
Чтобы уничтожить всех потенциальных носителей.
Apparently to destroy all possible hosts.
Я хочу поприветствовать всех вас на первом собрании потенциальных инвесторов данного проекта.
I wanna welcome all of you to the first meeting of possible investors on this project.
Все вокруг — потенциальные враги.
I mean, every person I meet is a possible mark.
Показать ещё примеры для «possible»...
потенциальная — potential targets
Мы сможем установить следующую жертву. Итак, по страховым полисам мы определили трех потенциальных жертв.
Now, insurance policies are giving us three potential targets.
Нашла что-нибудь, что поможет нам определить, кто эти потенциальные жертвы?
Have you found anything to help us identify who the potential targets are?
Я прогнала список с жителями города и вычислила 6 потенциальных жертв.
I was able to cross-reference the list with the city census, nailing it down to 6 potential targets.
— Как насчёт защиты потенциальных жертв?
Where are we at with the protection detail for the other potential targets?
кто могут быть потенциальными целями. полицейских участках города и смежных округов.
We have no idea what the potential targets might be. So we have their photos out to all media outlets, every precinct in the city as well as the outer boroughs.
Показать ещё примеры для «potential targets»...
потенциальная — potential new
Наши жизни и наши решения, подобно квантовым траекториям, осознаются ежемоментно в каждой точке пересечения, в каждой встрече, предлагают новое потенциальное направление.
Our lives and our choices like quantum trajectories are understood moment to moment at each point of intersection, each encounter, suggest a new potential direction.
Я позвал вас сюда, потому что появилась возможность принять участие в клинических испытаниях нового потенциального лечения.
So, uh, the reason that I called you in is because a spot has opened up in the clinical trial of a new potential treatment.
Потенциальный клиент.
Potential new client.
Это значит, что нам нужно строже проверять всех потенциальных пациентов, а наш адвокат посоветовал попросить всех сотрудников подписать копии этого документа к началу следующей недели.
Which means we need stricter screening procedures for all potential new patients, and our lawyer advised us to get signed copies of this from all staff members by the beginning of next week.
Хорошая возможность выбрать потенциальных жертв.
Good opportunity to spot potential for new victims.
Показать ещё примеры для «potential new»...
потенциальная — threats
Ещё нам нужен список тех, кто выступал перед саммитом с протестами, и за которыми ПДГ ведет наблюдение как за потенциальной угрозой.
We also need a list of protestors that were at the Summit that HPD has on a watch list for making threats.
Думаю, мы нуждаемся... в постоянной потенциальной опасности.
Now, I think what we need... persistent threats.
Однако, из-за потенциальной угрозы со стороны мистера Тарика и членов его банды, мой свидетель испытывает страх за свою жизнь и отказывается давать показания.
However, because of implied threats from Mr. Tariq and members of his gang, my witness now fears for his life and refuses to testify.
Лишь потенциальная угроза.
Just the threat.
Но и теперь есть угроза, потенциальная угроза того, что этот факт могут обнаружить.
But now there's this threat, this possible threat, that this fact could be discovered.