пост председателя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пост председателя»

пост председателяchairmanship

Администрация президента отказалась от комментариев, но информированные источники сообщают, что Эскобар согласился на пост председателя Комиссии.
...president's office has refused to comment. Informed sources said... Mr. Escobar has accepted the committee chairmanship.
Не пост председателя купил его, Тэд.
It's not the chairmanship that bought him, Ted.
По поводу поста председателя Обеденного Комитета.
It's about the chairmanship of the Dining Committee.
advertisement

пост председателяposition of chairman

Мне не нужен был пост председателя с самого начала.
I was never interested in the position of Chairman since the beginning.
Можешь сама занять пост председателя.
You... can have the position of Chairman.
advertisement

пост председателяpresidency

Есть ли какие-то другие кандидатуры на пост председателя?
Is there another candidate for the presidency?
Это был конец блистательной карьеры Бельока, который метил на пост председателя Правительства.
That was the end of Belloch's spectacular run for the presidency.
advertisement

пост председателяas chairman of

— Он хотел занять пост председателя...
— He wanted to take over as chairman...
Несмотря на выкуп «Валентино» Маттео Марцотто останется на посту председателя компании.
Despite the buyout, Matteo Marzotto will be remaining as chairman of Valentino.

пост председателяfor joint chiefs

Я собираю данные про кандидата на пост Председателя Комитета начальников штабов, генерала Ривза.
I'm, uh, doing a profile on that nominee for the Joint Chiefs, General Reeves.
Единорога, который должен одобрить генерала Ривза на пост председателя комитета.
JACKSON: A unicorn that has to endorse General Reeves for Joint Chiefs.

пост председателя — другие примеры

Пропустите телевидение. Правда ли, что президент Франции хочет предложить вам пост председателя Совета министров?
We're on TV Mr Chalamont, has the President given you the position of prime minister?
Он отказался только от поста председателя Комиссии, а не от депутатства.
He's only resigning as chairman of the select committee, not as an MP.
Когда тебе впервые предложили пост председателя, кто тебя сообщил?
When you were first appointed chairman, who told you?
В качестве кандидата на пост Председателя Совета.
Make a run for Council President.
Меня ждет пост председателя правления.
I'm next in line for chairman of the board!
Показать ещё примеры...