пособие по безработице — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пособие по безработице»
пособие по безработице — unemployment
Кроме того... ее пособие по безработице скоро закончилось бы.
And besides... Her unemployment was about to run out.
Ты посмотри на себя.Ты только что спас нас от еще одной заявки на пособие по безработице.
Look at you. You just saved us another unemployment claim.
Последний год на пособие по безработице.
For the last year, unemployment.
Они превратили его в учебный центр, где одинокие матери учили нелегальных иммигрантов заполнять бланки на пособие по безработице.
They turned it into a training facility for single mothers to teach illegal immigrants how to fill out unemployment forms.
Теперь ты можешь получать пособие по безработице!
Now you can collect unemployment.
Показать ещё примеры для «unemployment»...
advertisement
пособие по безработице — unemployment benefits
Тут говорится, что вы урежете студенческие стипендии, и сократите пособие по безработице.
It says here that you will cut student grants and slash unemployment benefits.
Без письма об увольнении вы сможете получать пособие по безработице только по прошествии времени ожидания...
Without a termination letter you can get unemployment benefits only after a waiting period.
Но она получила пособие по безработице за ту неделю.
But she received unemployment benefits for that week.
— Регистрирую нас для пособия по безработице.
— Signing us up for unemployment benefits.
Оплачиваемые отпуска приостановлены, пособие по безработице пропорционально распределено.
Paid leaves are being suspended, unemployment benefits reapportioned.
Показать ещё примеры для «unemployment benefits»...
advertisement
пособие по безработице — dole
Папа сказал, что идет на биржу труда за пособием по безработице.
Dad said he was going to the Labor Exchange to get the dole.
Выпрашивать остатки — это еще хуже, чем пособие по безработице.
Begging for leftovers is worse than the dole.
Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице.
But if you start interfering in my personal affairs... I'll go back to America and live on the dole.
И субсидии тут не помогут, пособие по безработице унижает рабочего и совершенно не улучшает ситуацию.
..and the Working Men's Association. Dole money doesn't solve anything, it humiliates the worker,.. ..it's soon gone and it doesn't solve the problem.
Так нам очень скоро придется перейти на пособие по безработице!
Pretty soon we'll be on the dole!
Показать ещё примеры для «dole»...
advertisement
пособие по безработице — unemployment check
Почему я должен выкупать их на своё честно заработанное пособие по безработице?
Why should I bail them out with the hard-earned money from my unemployment check?
Моё пособие по безработице?
You... You want my unemployment check?
ѕотратила всЄ пособие по безработице.
A whole unemployment check.
Я жду твое пособие по безработице, чтобы оплатить телефонные счета.
I'm waiting for your unemployment check to come so I can pay the phone bill.
Вот здесь высшая раса получает свои пособия по безработице.
This is where the master race collect their unemployment checks.