посмотри в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «посмотри в»

посмотри вlook in

Томас, возьми лампу, посмотри в конюшне.
JOSS: Thomas, take this lamp. Look in the stables.
Посмотри в холодильнике.
— Well, look in the icebox.
Посмотри в мои глаза, мама.
Look in my eyes, Mother.
— Конечно, прошу вас! — Посмотрите в студии.
Look in her studio.
Посмотри в его комнате!
Look in his room!
Показать ещё примеры для «look in»...
advertisement

посмотри вtake a look in

Посмотри в столовой, Джон.
Take a look in the dining room, John.
Посмотрите в эти глаза, солдат.
Take a look in these eyes, Soldier.
Посмотрите в зеркало.
Take a look in the mirror.
Посмотри в моем разуме, если не веришь мне.
Take a look in my mind if you don't believe me.
Посмотри в центр.
Take a look inside that crack.
advertisement

посмотри вwatch

Кстати о кино. Вот ты из Лондона, фотограф и все такое... Может, «Фотоувеличение» хочешь посмотреть в 4 часа сегодня?
Speaking of movies, you being from London... and being a photographer and all... you might wanna watch Blow Up tonight at 4:00.
Можно с тобой опять футбол посмотреть в следующее воскресенье?
Can I watch football with you again next Sunday?
Мне надо посмотреть в каком он состоянии.
I have to watch or he gets upset.
Я давал вам то о чём вы мечтали, и конечно заработал деньжат дав Свинье посмотреть в прозрачное зеркало.
I gave you what you wanted and made money letting Pig watch through a two-way mirror.
Давайте я перемотаю. Посмотрим в замедленном режиме.
We can watch it in slow motion.
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement

посмотри вsee

Посмотри в порядке ли Руби и дети.
See if Ruby and the kids are okay.
Посмотрите в шкафу, пожалуйста.
Dear God, I don't see my furs.
Ну я... Только, пожалуйста, не сердись, я ничего плохого не делала. Я пошла к тебе в кабинет и посмотрела в справочнике.
Because I — don't get angry, please, I see no harm in what I did -
"Что у вас за изобретение?" "Посмотрите в левом углу." "Там ничего нет."
"What is your invention?" "See left-hand corner." "There's nothing there."
«Посмотри в камеру. Вот оно.»
You can see it right there."
Показать ещё примеры для «see»...

посмотри вcheck the

Посмотрите в компьютере, поступало ли из Гольф-клуба сообщение о краже со взломом.
Check the computer and see if anybody at the Golf Club... reported an attempted robbery last night.
Посмотри в туалете.
Check the bathroom.
Посмотри в стопке.
Check the pile.
— Вуди, посмотри в загоне.
Woody, check the corral.
— Тогда посмотри в холодильнике.
Then check the refrigerator.
Показать ещё примеры для «check the»...

посмотри вface the

Как я посмотрю в глаза твоему отцу, если ты упадешь?
How could I face your father if you took a fall?
Так же и вы должны посмотреть в лицо вашим страхами ... чтобы познать их и разрешить возникший конфликт.
Likewise, you must face your own fears as you now enter the ultimate conflict.
Я не смогу посмотреть в лицо Ядвиге.
I can't face Yadwiga yet.
Я недостаточно сильная, чтобы остаться и посмотреть в лицо моему страху.
I'm not strong enough to stay and face my fear?
Тебе придется посмотреть в глаза твоему страху, рано или поздно.
You're going to have to face your fear sooner or later.
Показать ещё примеры для «face the»...

посмотри вtry the

Посмотри в других комнатах.
Try the other room. See if you can find me a nice beam.
Посмотри в посудомойке.
Try the dishwasher.
Посмотрите в налогах за прошлый год.
Try the previous tax year.
Посмотрим в парикмахерской.
Try the hairdressers.
Так посмотри в холодильнике.
So try the fridge.
Показать ещё примеры для «try the»...

посмотри вgo look in

Пи. ты и Ньют посмотрите в тех кустах.
Pea, you and Newt go look in them bushes yonder.
Посмотри в зеркало.
Go look in the mirror.
Пойду посмотрю в зеркало в туалете.
I'll go look in the bathroom mirror.
— Если Вам так нравится рассматривать задницы почему бы Вам просто не посмотреть в зеркало?
— If you like looking at butts so much why don't you just go look in a mirror?
Схожу посмотрю в его комнате.
I'll go look in his room.
Показать ещё примеры для «go look in»...

посмотри вgo to the

Посмотрите в общем регистре жителей Парижа.
Go to the Paris public register.
Освободиться от того, что я сделала, я хочу снова суметь посмотреть в зеркало и узнать, кто я есть сейчас.
You know? Free of what I did and I want to be able to go to the mirror and recognize who I am again.
Посмотри в той комнате.
Go in that room.
Взять парня, что спит с 100 женщин в год, посмотреть в его детство доллар против пончиков, что ничего особенного там нет.
Take a guy who sleeps with 100 women a year, go into his childhood dollars to doughnuts, it's relatively unspectacular.
Посмотри в календаре у меня на столе.
Go through the calendar on my desk.