после разрыва — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «после разрыва»

«После разрыва» на английский язык переводится как «after a breakup».

Варианты перевода словосочетания «после разрыва»

после разрываafter a breakup

Чувак, Томми, первый раз, когда встречаешься со своей бывшей после разрыва, это невероятно травмирующее событие, понятно!
Dude, Tommy, the first time you run into your ex after a breakup is an incredibly traumatic event, okay?
Люди творят безумные вещи, особенно после разрыва.
People do and say crazy things, especially after a breakup.
Такие вещи всегда бывают после разрыва.
Stuff like this always happens after a breakup.
Люди говорят, что интрижки очень важны после разрыва отношений.
Humans say that rebound sex is important after a breakup.
Никто не встречается с бывшим после разрыва.
You do not go see your ex after a breakup, okay?
Показать ещё примеры для «after a breakup»...
advertisement

после разрываafter breaking up

И после разрыва вы больше не говорили с ней?
And after you broke up, you never spoke to her again?
Встречался с одной из её подруг сразу после разрыва?
— Did you date one of her friends — right after you broke up? — Uh-uh.
Ведь после разрыва вы поклялись, что навсегда останетесь друзьями.
You know, you swore after you broke up you'd be friends forever.
Как я чувствую себя после разрыва с Донной?
How do I feel about breaking up with donna?
Среди всех этих гениев и после разрыва с Санджеем я просто хотела чего-то более комфортного, даже если это тощий маленький придурок, который меня боготворит.
Between all the geniuses and breaking up with Sanjay, I just wanted something comfortable, even if it is a wormy little dork that worships me.
Показать ещё примеры для «after breaking up»...
advertisement

после разрываsince you split up

Впервые на свидание после разрыва с Кевином.
First date since you split up with Kev.
Потому что у вашей мамы нашли болезнь Альцгеймера, у вас с мужем проблемы, ваша любимая дочь вляпалась в неприятности, девочки ушли в гости к папе впервые после разрыва, и потому, что это вино не пьют с этими хлопьями.
Because your mom just got diagnosed with Alzheimer's and you and your husband are having problems and your lovely daughter has gotten herself into a little bit of trouble and the girls are going to visit their dad for the first time since you split up and because that wine doesn't go with that cereal.
Да, и даже если его сердце разбито из-за того, как закончились их отношения, он этого не показывает, в отличие от Рэйны, которая до сих пор не появлялась на публике после разрыва.
Yeah, and if he's heartbroken over how things ended, he's not letting it show, unlike Rayna Jaymes who has yet to make a single public appearance since the split.
Он написал ее после разрыва чтобы если он получит второй шанс, не облажаться снова.
He wrote it after they split so if he ever got a second chance, he wouldn't screw it up again.
Знаешь, практику мы построили уже после разрыва.
You know, the practice we barely got through it after the split.
Показать ещё примеры для «since you split up»...
advertisement

после разрываrebound

После разрыва?
Rebound?
Так странно наблюдать за тем, как твоя мать пытается оправиться после разрыва.
It is so weird watching your mother try to rebound.
— Она связалась с тобой, оставшись одна после разрыва отношений.
— She's gone for you on the rebound.
Только, чтоб ты знала, я тебе не партнер для утешения после разрыва.
But just so you know, I'm not your rebound guy.
Я просто говорю, что вы же оба свободны и после разрыва.
All I'm saying is you're both single and on the rebound.
Показать ещё примеры для «rebound»...

после разрываafter a break-up

Я часто готовлю после разрыва.
I've, er, been cooking a lot since the break-up.
Я не видела ее после разрыва.
I haven't seen her since the break-up.
Объединившись после разрыва, они провели вместе вечер — не слишком умное решение.
Reunited after a break-up, they spend the evening together — not a smart move.
Угроза самоубийства, особенно после разрыва, действительно возможна.
Well, the threat of suicide, especially after a break-up, if definitely a possibility.
Ты знаешь, как мне было плохо после разрыва с Морти.
You know how depressed I've been over my break-up with Morty.