последние месяцы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «последние месяцы»
последние месяцы — last month
— В последние месяцы они были сладкой парочкой.
— They were sweeties till last month.
Мистер Тайлер... надеюсь, вы не придадите значения моему глупому напоминанию... о квартирной плате за последний месяц.
I hope you'll disregard that foolish note I sent you... about last month's rent.
Я последний месяц также задолжал Байнебергу и Чушу.
I owe Beineberg and Tschusch from last month.
Я знаю, что за последний месяц несколько моих коллег-сенаторов приговорены к смерти за измену.
I've heard that during the last month seven of my... colleagues in the senate have been put to death. ...for treason.
И, наконец, вечером последнего дня последнего месяца всего несколько миллионов лет назад появился первый настоящий человек и занял свое место в космическом календаре.
And then, on the evening of the last day of the last month only a few million years ago the first true humans took their place on the cosmic calendar.
Показать ещё примеры для «last month»...
последние месяцы — past month
Очевидно женское присутствие здесь в последний месяц.
Sure been actir woman-y this past month.
То, что он провернул за последние месяцы, в этих стенах больше не повторится.
We shall not waver From the only sound decision To waft from these walls in the past month.
Весь этот последний месяц ему всё хуже и хуже.
This past month he's gone from worse to worse.
Назови что ты делала интересного за последний месяц.
— That's not true. — Name one thing you've done in the past month that was fun.
Так же разведка докладывает, что Демилитаризированная зона между Кардассией и Федерацией стала очагом участившихся за последний месяц террористических актов.
Intelligence also reports that the Demilitarized Zone between Cardassia and the Federation has become a hotbed of increasing terrorist activity in the past month.
Показать ещё примеры для «past month»...
последние месяцы — last few months
Я прочитал ваш отчет, и поговорил с ее родственниками... и со всеми людьми, которые могли бы рассказать нам... о жизни сеньоры Хирард на протяжении последних месяцев.
I've read your report and spoken with her family members and all those who could tell us about Mrs. Girard's life over the last few months.
За последние месяцы он стал слабее.
His energy has waned over the last few months.
Всю это было принесено на борт на протяжении последних месяцев, и ничто из этого не распадается.
All of them were brought aboard over the last few months and none of them is disintegrating.
В последние месяцы он сам не свой.
The last few months, Gordo, I'm seein' some cracks.
Его поведение в течение последних месяцев отличалось нестабильностью. И я не могу найти объяснений этому факту.
The last few months, he began demonstrating unstable behavior and I can't account for it.
Показать ещё примеры для «last few months»...
последние месяцы — past few months
Чёрные тучи, что сгустились над человечеством в последние месяцы, рассеялись.
Black clouds, who overlayed mankind in the past few months, were dispersed.
За последние месяцы я смирился с тем, что я никогда больше не увижу свой народ.
Over the past few months, I came to accept the fact that I'd never have any contact with my people again.
За последние месяцы оно принесло мне столько удачи.
It's brought me a lot of luck... over these past few months.
— Слушай, Гвен, лучше скажи мне что происходит на самом деле. Потому что за последние месяцы я уже многого наслушался.
Listen, Gwen, you'd better tell me exactly what's going on cos I've taken some shit over the past few months.
Ты просто боишся получить ответ, который получить не хочешь, что разобьет твои иллюзии о том, какими прекрасными были эти несколько последних месяцев.
You're just afraid you'll get an answer you don't want, which will shatter all the illusions of how great these past few months have been.
Показать ещё примеры для «past few months»...
последние месяцы — recent months
И прежде, чем высказать мои возражения, я хочу поблагодарить правительство за экономические и социальные достижения последних месяцев.
Before formulating these reservations... allow me to pay tribute to the government for its successes in recent months, from both the economic and social points of view.
В последние месяцы я стал больше жрецом, чем воином.
In recent months, I have become more priest than warrior.
Помимо серьезных нарушений прав человека и общего беспорядка, за последние месяцы ситуация в Уганде значительно ухудшилась ...десяти новых больниц пришлось отложить, и те из которых...
Amidst rumours of human-rights violations and economic mismanagement, the situation in Uganda has deteriorated badly in recent months. ...ten new hospitals has had to be deferred and all the rest of those...
В нее войдут самые важные отечественные работы, коммерчески реализованные в последние месяцы.
It consists of the most important domestic productions to have been commercially released in recent months.
Из-за финансового краха произошел обвал валюты по всему миру. Эксперты считают, это замедленная реакция на беспорядки, что одолели мировую экономику в последние месяцы.
Currencies across the globe are crashing in this stunning financial meltdown that experts say may be the delayed reaction to the turmoil that has gripped the world's economies in recent months.
Показать ещё примеры для «recent months»...
последние месяцы — last couple of months
После всего, через что ты прошел за последние месяцы мы очень рады, что ты дома.
After all you've been through the last couple of months... we're really happy to have you home.
В последние месяцы был он.
For the last couple of months he's been it.
Не ненависть вела меня в последние месяцы.
It wasn't my hate that kept me going the last couple of months.
Послушай, Сэмми, насчет, мм, ты знаешь, последние месяцы...
Listen, Sammy, about, um, you know, the last couple of months...
За последние месяцы ей стало хуже, так что...
Last couple of months, she's worse, so...
Показать ещё примеры для «last couple of months»...
последние месяцы — last
В последние месяцы тут прямо футбольный матч.
We're getting some good soccer in our last trimester.
Им нужна оплата за первый и последний месяц, плюс залог.
They need first and last, plus a security deposit.
Вот оставшиеся деньги, за первый и последний месяц.
And here's deposit, first and last.
Сможете передать нам запись вызова? И все вызовы в парк за несколько последний месяцев, которые могут быть связаны с последним вызовом.
Along with all service calls of the Park for the last couple of months, anything that can be related.
последние месяцы — last two months
А если уж совсем начистоту, я берусь за это письмо два последних месяца.
Well, if I'm being honest I've been staring at it for the last two months.
За последний месяц было ограблено пять почтовых отделений, Сэр.
Five post offices knocked over in the last two months, sir.
— Герцель, ты набрал 13 килограмм за 2 последних месяца.
Herzl, you gained 13 Kilos in the last two months.
— Ну да, я набрал 13 килограмм за 2 последних месяца.
So I went up to 13 Kilos in the last two months.
Итак, я связался с Сейф Хаус Секьюрити и выяснил, что Барджисс подал три жалобы за 2 последних месяца, все против Гила Скейтса.
So, I just reached out to Safe House Security and found out that the Burgesses filed three complaints over the last two months, all against Gil Scates.
Показать ещё примеры для «last two months»...
последние месяцы — over the past several months
У нас осталось мало синтетических антигенов, и, мне жаль сообщать это, но большое количество лекарственных растений, которые вы собрали за последние месяцы, тоже были уничтожены.
We're low on synthetic antigens and I'm sorry to report, many of the medicinal plants you've collected over the past several months were destroyed as well.
последние месяцы мы получаем постоянные сигналы что истцы теряют терпение и намереваются пересмотреть сумму своих требований.
Over the past several months we had gotten word that the plaintiffs were growing impatient and were in the process of revising their settlement numbers.
Я хочу поблагодарить весь персонал и волонтеров, которые так тяжело работали на протяжении последних месяцев.
I want to thank all the staff and volunteers who worked so hard over the past several months.
Город небоскрёбов подвергся нескольким жестоким нападениям в течение последних месяцев..."
The Mile High City has suffered a series of brutal attacks during the past several months,
последние месяцы — until a month ago
В основном, у нас с ним не было никаких проблем до последнего месяца.
For the most part, we didn't have any problems with him until a month ago.
Нет, дом пустовал последний месяц.
No, no, the house was empty a month ago.
Общая сумма долга за последний месяц составила 100000 франков.
A total, over 100,000 pounds and should have been paid one month ago.