последние люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «последние люди»

последние людиlast person

Возможно я последний человек которого вы видите.
I might be the last person you ever see.
Конечно, последним человеком, кому бы он сказал об этом, была бы мама.
Of course, the last person he would tell would be his mother.
Анжела, я последний человек, у кого стоит спрашивать совета в сердечных делах.
I am the last person who should be giving advice of the heart to anybody.
По всей видимости последнего человека говорившего с ней перед смертью.
The last person, apparently, to speak to her before she died.
Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated.
Показать ещё примеры для «last person»...
advertisement

последние людиlast man

Последний человек, которого я хотел бы видеть в Америке.
The last man I want to see in America.
Даже, если Токио разрушат, Япония будет сражаться до последнего человека.
Even if Tokyo would have been destroyed, Japan would go on fighting to the last man.
Нам всегда говорили, что нужно сражаться до последнего человека.
They always told us, that we must fight to the last man.
Последний человек!
The last man!
До последнего человека в филадельфийском корпусе.
Every last man in the Philadelphia Corps.
Показать ещё примеры для «last man»...
advertisement

последние людиlast people

Как-будто мы — последние люди на этой планете.
Like where the last people on the planet.
Кстати, кучи песка, лежащего здесь, это остатки последних людей, приходивших торговаться.
By the way, the piles are the remains of the last people that came to trade.
Вы трое, без преувеличения, последние люди на Земле, которых я хочу видеть в качестве своих руководителей.
You three are literally the last people on this Earth I want in charge right now!
После него такое чувство словно мы с вами — последние люди на планете.
He made it feel like, I dunno... like you and me were the last people left on this planet.
Пассажиры на этом корабле могут стать последним людям на земле.
The passengers on this ship could be the last people on earth.
Показать ещё примеры для «last people»...
advertisement

последние людиlast human

В память об этом погибающем мире, я приглашаю... последнего человека.
In memory of this dying world, we call forth... the last human.
Я и вправду последний человек.
Truly, I am the last human.
Я — последний человек, Доктор.
I am the last human, Doctor.
Последний человек.
— Oh. — The last human.
Спряталась здесь, самый последний человек в мироздании.
— The last human in existence.
Показать ещё примеры для «last human»...

последние людиlast guy

А Френки — последний человек, кому вы захотите задолжать.
And Frankie is the last guy you want to owe money to.
Я последний человек на Земле, с которым ты хотел бы связываться.
I am the last guy in the world that you want to fuck with.
У последнего человека, которому я одолжила свою тачку, оказался фетиш — обнюхивать сиденья.
The last guy I loaned my car to turned out to be a seat sniffer.
И я последний человек, который может критиковать кого-то, связавшегося не с тем человеком.
And I'm the last guy to criticize someone for falling for the wrong person.
Ты — последний человек с которым я бы согласился иметь бы дело.
You're the last guy I thought I'd be having this conversation with.
Показать ещё примеры для «last guy»...

последние людиlast

Я действительно думаю, что из всех людей в этом здании, Джош, ты последний человек, которому можно говорить сейчас.
Of all the people in this building, you want to be the last to speak now.
Ты знаешь меня достаточно хорошо и понимаешь, я последний человек, который мог это сказать, но что, если Уолтер прав?
— You know me well enough to know these are the last words I would expect to be saying, but what if Walter is right?
Это последний человек, которого, Я, черт возьми, подобрал.
That's the last goddamn hitchhiker I ever pick up.
Арнольд был последним человеком, покинувшим Канаду.
Lake Champlain, Arnold's personal last
Я — последний человек, которого ты хочешь видеть, да?
I'm the last face you probably want to see, huh?
Показать ещё примеры для «last»...

последние людиlast two people

— Два последних человека, с которыми говорил Кэльвин, это она и Спиди. -Да, я знаю.
She and speedy were the last two people that calvin spoke to.
Два последних человека с которыми я встречалась были девушками.
I mean, the last two people I dated are girls.
Мы с тобой — два последних человека, с которыми она должна столкнуться.
We're the last two people that should be confronting her.
Даже если бы мы были последними людьми на Земле, а она бы блистала в своем бальном платье, я бы никогда не почувствовал, глядя на нее, как бабочки порхают у меня в животе
Not even if we were the last two people on earth and she looked absolutely stunning in her ball gown so every time I'd looked at her I'd got butterflies in my tummy
Такое ощущение, будто мы — 2 последних человека на Земле.
It kinda feels like we're the last two people on earth.
Показать ещё примеры для «last two people»...