last guy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last guy»

last guyпоследний парень

Last guy that tried something like this now suffers from a severe lack of breath.
Последний парень, принявший меня за лоха, сейчас страдает от серьезных проблем с дыханием.
Those photos were taken by the last guy.
Эти фото сделал последний парень, которому я поручал эту работу.
You know, the last guy I was serious about...
Знаешь, последний парень, с которым у меня было серьезно...
The obituary writer is, like, the last guy to know when someone dies.
Автор некролога, это последний парень, который узнает о смерти кого-то.
That last guy was twice your size. He kept on beating you down, you kept coming back after him.
Тот, последний парень весил вдвое больше тебя, бил тебя со всей дури, а ты поднималась и давала ему сдачи.
Показать ещё примеры для «последний парень»...
advertisement

last guyпоследний

The last guy who rented this tux left a perfectly good comb in the pocket.
Последний, кто брал напрокат этот смокинг оставил в кармане отличный гребень для волос.
We start when the marathon starts, all the way till the last guy crosses the finish line.
Мы начнем... когда марафон стартует... будем бежать до тех пор, пока последний не достигнет финишной черты.
And the last guy in this building you want to piss off.
И последний в этом здании, кого ты хотел бы разозлить.
This last guy, Dimitri Federov-— former pilot for Aeroflot, the Russian airline.
И последний, Дмитрий Федеров. Бывший пилот Аэрофлота.
And then the last guy... eats it.
А последний... ее ест.
Показать ещё примеры для «последний»...
advertisement

last guyтот парень

That last guy creeped me out.
Тот парень меня напугал.
Where is the last guy that you slept with in less than 90 days?
Где тот парень, с которым ты спала в последние 90 дней?
That last guy?
Тот парень?
This last guy you just broke up with, huh? — Bobby,
Тот парень, с которым Вы разошлись Бобби,
— Isn't that how the last guy --
— Так вроде же тот парень так и...
Показать ещё примеры для «тот парень»...
advertisement

last guyпоследний человек

And Frankie is the last guy you want to owe money to.
А Френки — последний человек, кому вы захотите задолжать.
I am the last guy in the world that you want to fuck with.
Я последний человек на Земле, с которым ты хотел бы связываться.
And I'm the last guy to criticize someone for falling for the wrong person.
И я последний человек, который может критиковать кого-то, связавшегося не с тем человеком.
The last guy who tried that didn't do so well.
Последний человек, который пытался это сделать, не очень преуспел.
I'm like the last guy anyone would want to kill.
Я последний человек, которого кто-то захотел бы убить.
Показать ещё примеры для «последний человек»...

last guyпредыдущий парень

The last guy only did poems about orange.
Предыдущий парень всего лишь написал стих об апельсине.
We liked the last guy, sadiq, because he kept to himself.
Нам нравился предыдущий парень, Садик, потому что он держался сам по себе.
Don't make anymore more fast moves! I told you, the last guy made that mistake.
Больше никаких резких движений, я же сказал, предыдущий парень уже поплатился за это.
And you're losing it, just like the last guy.
Ты теряешь это, прямо как предыдущий парень.
That's a lot better than that last guy.
Гораздо лучше, чем предыдущий парень.
Показать ещё примеры для «предыдущий парень»...

last guyпредыдущий

Peter used to say he thought the last guy dropped dead just to get out of going into work.
Питер говорил, что предыдущий умер только чтобы не работать.
The last guy, he was the same way.
Предыдущий был точно такой же.
— No, that's the corpse from the last guy who stayed here.
— Нет, этот труп оставил предыдущий постоялец.
Anything's gonna be better than that last guy.
По-любому этот будет лучше, чем предыдущий.
The last guy got shot.
Предыдущего застрелили.