послал сообщение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «послал сообщение»

послал сообщениеsend a message

О, нет. Кто в мире захочет послать сообщение в подобной форме?
Who in the world would want to send a message in this form?
Пошлите сообщения...
Send a message...
Мистер Ворф, пошлите сообщение на ближайшую Звездную базу. Попросите их прислать команду.
Mr. Worf, send a message to the nearest starbase.
Тувок, пошлите сообщение на всех подпространственных частотах.
Tuvok, send a message on all subspace bands.
Мы хотели послать сообщение, что совет говорит в один голос в поддержку истины, а не чьих-то личных интересов.
We wanted to send a message that the council speaks as one for the right reasons, not out of any personal agenda.
Показать ещё примеры для «send a message»...
advertisement

послал сообщениеsent a text

Он послал сообщение как раз перед ограблением.
Sent a text just before the robbery.
Она послала сообщение на анонимный номер.
She just sent a text to an anonymized number.
Ты послала сообщение своим подругам, Харпер и Бетани, из кафе.
You sent a text to your friends Harper and Bethany from inside the cafe.
— Они послали сообщение, что опоздают! — Просто прекрасно...
They sent a text, they're gonna be late.
Вернитесь ко времени, когда она послала сообщение и проверьте еще раз.
Go back to the time she sent the text, check again.
Показать ещё примеры для «sent a text»...
advertisement

послал сообщениеsend

— Надо послать сообщение в газеты!
We must send it to the journal.
— Он должен ответить мне? — Заза пошлет сообщение?
— Zasa is going to send me one back?
И мы ещё раз им воспользумся и пошлём сообщение : Перезвони мне.
I would suggest that you send a fax asking them to call.
— Я пыталась послать сообщение, но не смогла пробиться.
I tried to send to you, but I couldn't get through.
я уйду в другую комнату, чтобы послать сообщение с вашего телефона, с сообщением о том, что что-то пошло не так.
I'm going to go in the other room. I'm going to send a text message from your phone, saying something's gone wrong.
Показать ещё примеры для «send»...
advertisement

послал сообщениеtexted

— Значит, он тебе послал сообщение в 5 утра, чтобы напомнить?
So he texted you at 5am to remind you?
Должно быть, она им послала сообщение.
She must have texted them.
Ты послала сообщение Косгроуву.
You texted Cosgrove.
Я послала сообщение Бейзу, наверно, она с ним.
You know, I texted Baze, so she's probably with hiars too late.
Я послал сообщение другу. Он говорит, что брата Бекки сейчас вообще нет в городе.
Dude, I just texted my friend, and he thinks her brother's not even in town right now.
Показать ещё примеры для «texted»...

послал сообщениеsent word

Я послала сообщение Маркграфу из Ротенберга, попросив послать за ней Гаров.
I sent word to the Margrave of Rothenberg, asking him to send his Gars for her.
Лола послала сообщение.
Lola sent word.
Она послала сообщение через одного из своих партнёров.
She sent word through one of her associates.
Я послал сообщение твоему народу, я отведу тебя к ним.
I have sent word to your people, I'm taking you to them.
Я послал сообщение через Логана Дэниелю Сантосу, что готов поговорить.
I've sent word through Logan to Daniel Santos that I'm willing to talk.
Показать ещё примеры для «sent word»...

послал сообщениеget a message

Пошли сообщение Хэммонду.
Get a message to Hammond.
Пошли сообщение Тору.
Get a message to Thor.
Ты пошлешь сообщение Черным Лордам.
You get a message to the Black Lords.
Дай знать миссис Кроули, и пошли сообщение мистеру Кроули немедленно.
Let Mrs Crawley know, and get a message to Mr Crawley straight away.
Я хочу послать сообщение Кампбеллу.
I want to get a message to Campbell.
Показать ещё примеры для «get a message»...

послал сообщениеmessage down

И у тебя будет пара секунд, чтобы послать сообщение.
You'll have a few seconds to get a message out.
И что еще хуже, мы не знаем, когда она их нам пришлет, и у нас нет возможности послать сообщения ей, но только пока.
Worse still, we don't know when they will arrive and there's no way for us to message her until now.
Мне нужно послать сообщение.
I need to get a message through.
Я собираюсь послать сообщение отцу.
I'm getting a message out to my dad.
Хм, ну давайте пошлем сообщение Джо Заза.
Let's get a message to Joey Zasa.
Показать ещё примеры для «message down»...