пора искать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пора искать»

пора искатьstill looking for

Тебя до сих пор ищет полиция за убийства в мотеле, забыл?
The cops are still looking for you because of the deaths in the motel.
— Динь, динь,динь. — Полиция до сих пор ищет того, что в вас врезался и сбежал.
— The police are still looking for the hit-and-run.
Полиция до сих пор ищет тебя.
The police are still looking for you.
До сих пор ищу билет из рая, поэтому и попросил тебя придти.
You know, still looking for my ticket out of paradise, which is why I asked you here.
Насколько я понимаю, полиция до сих пор ищет его.
From what I understand the police are still looking for that.
Показать ещё примеры для «still looking for»...
advertisement

пора искатьstill

Ты до сих пор ищешь людей?
So are you still in the business of finding people?
Полиция до сих пор ищет их в базе данных, но я сразу узнал их.
Police are still running them through their database, but I recognized them straightaway.
Однако, правительственные исследовательские лаборатории до сих пор ищут... найти решение.
However, government laboratories are still fighting to find a solution,
Джейкоб Дорчен, который до сих пор ищет своё место в мире, комментирует перевернувшее мир изобретение своего отца.
Still struggling to find his own place in the world, Jacob Dorchen comments on his father's game-changing innovation.
Удивлён, что вы до сих пор ищите работу.
I'm a little curious why you're still interviewing.
Показать ещё примеры для «still»...
advertisement

пора искатьtime to find

Идём, пора искать выход!
Come on, time to find a way out.
Пора искать новый дом.
Time to find a new home.
То есть пора искать другую работу?
So, time to find a different job then?
Пора искать нового адвоката.
Time to find yourself a new lawyer.
Я бы сказал, если дом так выглядит, пора искать другой.
If you ask me, when a house looks like that, it's time to find another one.
Показать ещё примеры для «time to find»...
advertisement

пора искатьstill searching for

До сих пор ищешь послание?
Still searching for the message?
Главная новость сегодня — Власти до сих пор ищут виновных в серии ужасающих актов разрушения на всём...прокрутите вниз, народ... Земном шаре.
Authorities are still searching for the culprits in a series of horrific acts of destruction all across-— scroll down, guys-— the globe.
А это...мило слегка нечестная, но, возможно, ты до сих пор ищешь свой фирменный стиль.
And this -— cute. A bit indirect, but maybe you're still searching for your signature style.
Полиция до сих пор ищет офицера Пактрика Симмонса, который мог быть правой рукой Квинна.
Police are still searching for Officer Patrick Simmons, who they believe is Quinn's second-in-command.
До сих пор ищу.
Still searching.
Показать ещё примеры для «still searching for»...