помост — перевод на английский

Варианты перевода слова «помост»

помостdais

Просто повесь позади помоста.
Just put it up behind the dais.
Они пропустили меня к самому помосту.
They just put me near the dais.
На помосте, конечно, должен быть пастор...
We'll certainly have to have the pastor on the dais.
Я сказал убрать его с помоста!
I said remove him from the dais.
Ты будешь на этом помосте.
You're gonna be on that dais.
Показать ещё примеры для «dais»...

помостplatform

Он не только здесь находится, но еще и выступает на помосте.
He's not only here, he's on a platform speaking.
Во время казни он должен быть на помосте.
Mark needs to be at the platform at the execution.
Сегодня я буду весь день наблюдать за раскопками с помоста.
I shall spend today observing from the platform.
Мы сделаем наш ход, пока все будут смотреть на помост.
We'll make our move when everybody's looking to the platform.
Мы соорудим помост перед фасадом, прямо во входной арке.
We'll put the platform out front, framed by the entry arch.
Показать ещё примеры для «platform»...

помостstage

Луи выйдет на помост против Арнольда, в Претории, Южной Африки.
Louie would be on the stage against Arnold, in Pretoria, South Africa.
Зрители потерпели его немного на помосте и выгнали прочь.
They carried him off the stage and threw him out.
Устроимся на помосте.
We'll settle down on the stage.
Моё горло было перекрыто. И вот я оказалась стоящей на тёмном помосте и боялась умереть.
My throat had closed up and there I was, standing on a dark stage scared to death.
Всё оставил на том помосте, кроме шмотья.
I left everything I had up on that stage except the clothes on my back.
Показать ещё примеры для «stage»...

помостscaffold

Клевый помост?
— Like the scaffold?
Как береговая линия помоста, Джеремии?
How's the shoreline of the scaffold, Jeremiah?
Один маленький металический болт на помосте.
There was one little metal pin attached to the scaffolding.