полюса — перевод на английский

Быстрый перевод слова «полюса»

«Полюса» на английский язык переводится как «poles».

Варианты перевода слова «полюса»

полюсаpole

Она была первым человеком на северном полюсе.
He went with Admiral Byrd to the pole.
Какой смысл в покорении Скоттом Южного Полюса?
What purpose did Scott have in going to the South Pole?
Взгляни на эти горы на полюсе.
Now, look at those mountains at the pole.
Но сейчас ты поспал их на северный полюс.
You put the right address on the envelope when you sent it to the north pole?
Ортогональная проекция, от полюса до экватора.
The orthographic projection, the pole to equator.
Показать ещё примеры для «pole»...
advertisement

полюсаnorth pole

Который с полюса.
The one from the north pole. Oh!
Комната, все окна которой выходят на юг, находится на Северном полюсе. А там все медведи — белые!
A room with an all-southern view is on the North Pole.
А потом, типа, он улетает со мной из страны... и, типа, мы поднимаемся к Северному полюсу, и он роняет меня... в снег.
And then, like, he flies me out of the country... and, like, we go up to the north pole and he drops me... in the snow.
Времена меняются на Южном Полюсе.
Things have changed in the North Pole.
— С Полюса?
— From the North Pole? — Yes.
Показать ещё примеры для «north pole»...
advertisement

полюсаsouth pole

Реальность... это всегда путешествие за черту, за пределы границ установленных обществом или сознанием, в бездны, морские глубины, к Южному Полюсу.
Reality... always voyages beyond, outside, or beneath all the forms established by society or by the mind, to the abysses, to the bottom of the sea, to the South Pole.
Я проверил: мы получили долгосрочный план Южного полюса.
I made sure we got the south pole long distance plan.
Нам позвонят с Южного полюса через несколько минут.
We should be hearing from the south pole in a few minutes.
Англичанин Пол Сэмюэл — путешественник старой школы проплывший в одиночку вокруг света, и достигший Южного полюса на собачьих упряжках.
Englishman Paul Samuel is an old-school adventurer including singling around the world and dog-sledding to the South Pole.
Через 75 миллионов лет они сгруппируются возле нынешнего южного полюса.
Fast forward 75 million years, And they will be clustered towards the south pole.
Показать ещё примеры для «south pole»...
advertisement

полюсаnorth

На флаге Северного полюса есть семь снежинок.
The flag of P? It North It has seven snowflakes.
Северный полюс — это не страна.
The P? It North do not? one pa?
Как зовут Президента Северного полюса.
Says the name of a president P? North it.
Там — северный магнитный полюс.
That is magnetic north.
— Северный Полюс Где это?
That place was called Cape North.
Показать ещё примеры для «north»...

полюсаpolar

Он отправился в экспедицию на Северный Полюс.
He left on a polar expedition.
Вы вспомните, что вы сказали в Нью-Дели о том как тающие полюса Могут нивелировать североатлантическое течение?
You recall what you said in New Delhi about how polar melting might disrupt the North Atlantic Current?
Станция «Феникс» будет рыть почву полюса.
Phoenix will excavate the polar soil.
Это так холодно, что азот, обычно имеющий форму газа, покрывает полюс этого спутника в виде ледяной корки.
So cold that the nitrogen Which would normally be In a gaseous form, Forms an icy polar cap On this moon.
Глобальное потепление растопит полюса в пределах восьмидесяти лет. Девяносто процентов обитаемых территорий скроются под водой.
Global warming will melt the polar ice caps within 80 years, flooding 90 % of all habitable areas on Earth.
Показать ещё примеры для «polar»...

полюсаsouth

Девушкам моего возраста нравится отсутствие волос на южном полюсе.
Girls my age appreciate a lack of hair down south.
Знаешь, благодаря этим ярким воспоминаниям кровь начинает собираться у южного полюса.
You know, thanks to that fine memory, the blood is starting to flow down south.
Мне нельзя смотреть кабельное, зато можно — Южный полюс в отличном качестве.
I can't get cable, but I can get the south poleon hi-def.
Именно тогда я прибыл на Южный полюс и начал новую жизнь.
THAT'S WHEN I CAME TO THE SOUTH AND STARTED A NEW LIFE.
Когда-то сияние было и на Южном полюсе.
THERE USED TO BE LIGHTS IN THE SOUTH AS WELL.
Показать ещё примеры для «south»...

полюсаmagnetic pole

Это место так близко к магнитному полюсу земли, что стрелка указывает только в одну сторону.
So close to the magnetic pole, the needle would point straight up or straight down.
Магнитный полюс идёт с севера на юг, а этот — из Буэнос-Айреса в Шанхай.
The magnetic pole goes north to south, and now this, from Buenos Aires to Shanghai.
Какое отклонение от магнитного полюса?
What's the corrected bearing to the magnetic pole?
Сэр, магнитные полюса вот-вот поменяются местами.
Sir, the magnetic poles are about to reverse.
Понимаешь, вы с Кэт... Вы как магнитные полюса. Если что-то оказывается между вами, его просто разрывает на части.
You know, you and Kat, you're like opposite magnetic poles, and anything in between is instantly crushed and... it's not pretty.
Показать ещё примеры для «magnetic pole»...