pole — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pole»

/pəʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pole»

На русский язык слово «pole» переводится как «столб», «шест», «полюс» или «полюсной».

Варианты перевода слова «pole»

poleстолб

A pole is an inanimate object.
Столб — неодушевленный.
Why? Because the pole fell down and killed a child.
— Потому что столб упал и убил ребёнка.
He think totem pole alive!
Думает, что столб живой!
Is that the pole?
Это столб?
— Have you seen the pole?
— Он видел столб?
Показать ещё примеры для «столб»...
advertisement

poleшест

Now, will you get me a long wooden pole?
И достаньте мне длинный деревянный шест.
— Climb pole!
Влезь на шест!
— You ever seen a man climb a pole?
Не видела, как лазят на шест? — Нет.
Get rid of your pole.
Выкинь шест.
Give me the pole.
Ну, давай мне шест!
Показать ещё примеры для «шест»...
advertisement

poleполюс

You put the right address on the envelope when you sent it to the north pole?
Но сейчас ты поспал их на северный полюс.
The North Pole is the positive end of the biggest magnet of all: the Earth itself.
Северный полюс является положительно заряженным полюсом самого большого магнита из всех: самой Земли.
Still the South Pole.
Всё ещё Южный полюс.
What for did Amunson need the South Pole?
Зачем Амунсону нужен былюжный полюс?
From whom she expects a baby, and who left to the north pole.
— Оскара — моего бывшего шофера. От которого она ждет ребенка, но он отправился на Северный полюс.
Показать ещё примеры для «полюс»...
advertisement

poleполяки

Are those Poles seeing a ghost?
Неужто поляки увидели привидение?
After all, we were all Poles together, nobody saw anything wrong in it.
Там были одни поляки, нам это не показалось странным.
We do the concentrating, and the Poles do the camping.
Да-да, причём мы занимаемся делами, а поляки — концентрацией.
Poles?
Поляки?
Poles.
Поляки.
Показать ещё примеры для «поляки»...

poleпоул

Mrs Pole...
Миссис Поул.
Father Pole?
Отец Поул?
How long have you been as the servant adhere in Rome, Father Pole?
Как долго вы служите в Риме, отец Поул?
You see, Father Pole, I know who you really are.
Понимаете, отец Поул, я знаю кто вы на самом деле.
How was your son, Reginald Pole?
Как поживает ваш сын Реджинальд Поул?
Показать ещё примеры для «поул»...

poleудочка

Get your bamboo pole here.
Ловите и загадывайте. Берите свою удочку.
I might have to go grab a pole and do some fishing.
Наверное, мне надо взять удочку и пойти на рыбалку.
I bought M.J. a fishing pole.
Я купил Эм-Джею удочку.
Put up that fishing pole and come home.
Бросай эту удочку и иди домой.
— Now, give me back my pole!
— А теперь отдай мне удочку!
Показать ещё примеры для «удочка»...

poleпалки

Susan, try and find me two poles.
Сюзан, найди две палки.
I had to carry my skis and my boots and my poles.
Мне пришлось тащить свои лыжи, ботинки и палки.
— Wendy I injured my shoulder Wednesday when you dropped me off and I had to carry my skis and my boots and my poles all the way home.
— Уэнди я повредила плечо в среду, когда ты меня высадила и мне пришлось нести до дома лыжи, ботинки и палки.
Jed, get the long poles!
Джэд,готовь длинные палки!
Hey, we need a pole over here.
Эй, нам нужны палки здесь.
Показать ещё примеры для «палки»...

poleтрубу

— But if we move the pole then...
— Но если вытащить трубу...
What if we move one of the patients off the pole to get the saw in there?
Что, если снять с нее одного из пациентов, чтобы трубу можно было распилить.
Then we can hold the pole steady in the other one.
Тогда мы сможем зафиксировать трубу.
If we pull the pole from you as we operate around it, we have a better chance of repairing the damage.
Если мы будем вытаскивать трубу по мере операции, шансы справить поврежения будут выше.
What if we don't move the pole?
А что, если не двигать трубу?
Показать ещё примеры для «трубу»...

poleляхи

Poles are moving their cannons to face the wood!
Ляхи пушки перетягивают и ставят на лес!
Why do the Poles write you?
Почему ляхи вам пишут?
The Poles are marching against us!
Гетман! Ляхи на нас идут!
We are fighting each other ...Poles and the mercenaries are looting Russia.
Мы друг друга лупим, ляхи и наемники Россию грабят.
If we dont unite Poles and impostors will keep on tormenting us!
Всем миром не навалимся, так ляхи и будут нас самозванцы вынуждать.
Показать ещё примеры для «ляхи»...

poleпоул-позиции

Jorge Lorenzo is confirmed as being on pole position.
Хорхе Лоренцо будет стартовать с поул-позиции.
Jorge Lorenzo in pole.
Хорхе Лоренцо в поул-позиции.
And I won the third race, also in the pole position.
И выиграл третью гонку также с поул-позиции. Двe нeдeли cпycтя ПOPTУГАЛИЯ
At Laguna Seca, where he triumphed in 2007 and where Ross: had never won, the Australian was fastest in practice and starting the race from pole position.
В Лагуна Сека, где Pосси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции.
Gagné's in the top pole position, driving his trademark number one overripe tomato.
Ганье на поул-позиции. Он поведет свой любимый перезрелый помидор.
Показать ещё примеры для «поул-позиции»...