получили приглашение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получили приглашение»
получили приглашение — got invited
Вчера моя подруга Миранда получила приглашение на ужин... от человека, которого едва знала.
Last night my friend Miranda got invited to a dinner party... by a man she hardly knew.
Ну, на следующий день у нас была вечеринка пиццы, и каждый получил приглашение, кроме меня.
Well, the next day, he had a pizza party, and everyone got invited but me.
Я получил приглашение только к концу.
I only got invited to this end of the party.
Я получил приглашение выступить на медицинской конференции в Англии в течение двух дней.
I got invited to speak at a medical conference in England in two days.
Я не только продала платье, но и получила приглашение на свадьбу.
Not only did I sell it, I got invited to the wedding.
Показать ещё примеры для «got invited»...
advertisement
получили приглашение — got an invitation
Я вчера попросил у Каренина решительного ответа по делу сестрь, а вместо ответа получил приглашение на вечер к Лидии Ивановне.
Yesterday I asked Karenin to give me an answer on behalf of my sister. Instead I got an invitation from Lydia Ivanovna.
Получил приглашение?
Got an invitation?
Я получил приглашение на вечеринку кануна Дня Благодарения.
I got an invitation to his Thanksgiving eve party.
Мы получили приглашение на ужин в мою честь.
Well, we got an invitation to a dinner in my honor.
Убийца... получил приглашение.
A killer... Got an invitation.
Показать ещё примеры для «got an invitation»...
advertisement
получили приглашение — received an invitation
Очень извиняюсь, но господин редактор Павлицкий получил приглашение!
Excuse me, sir, but Mr. Pawlicki received an invitation.
Мы получили приглашение в Розингс от Леди Кэтрин.
We received an invitation to Rosings from Lady Catherine.
Его преподобие приезжает освятить новую купель через 3 дня, а я не получил приглашения на чай в пасторский дом.
Three days till His Reverend comes to consecrate the new font, and I have not received an invitation to tea at the Rectory.
Журналы событий показывают, что каждая жертва получила приглашение в забегаловку именно с этого аккаунта.
Computer logs show that each victim received an invitation to the diner from this particular account.
Однажды Арчеры получили приглашение отобедать у миссис Мингот.
Then one day, the newland archers received an invitation To dine at mrs.Mingott's.
Показать ещё примеры для «received an invitation»...
advertisement
получили приглашение — get
Я дернула за все свои ниточки, пытаясь получить приглашения для тебя и Скотти. и для остальных членов семьи на эту вечеринку.
I have pulled all my strings trying to get you and Scotty and the rest of the family into the party already.
Если я пройду это собеседование и получу приглашение, тогда я буду знать об этом, и смогу забыть обо всем этом, и выйду замуж.
If I do this interview, and get into the program, then I'll know, and I can forget all about it, and get married.
Я не хочу получить приглашение на еще одну из его ужасных вечеринкок.
I don't wanna get roped into another one of his terrible parties.
Ты получил приглашения Холидея?
Did you get George Holiday's invitation?
Мне жаль, что ты не получила приглашение.
I'm sorry you didn't get in.
Показать ещё примеры для «get»...
получили приглашение — invitation
Ты получил приглашение?
Have you the invitation?
Я бы хотела получить приглашение на рождественский ужин у вас дома.
Uh... i would like An invitation to your home for christmas dinner.
Если выпадет богиня, получите приглашение отобедать с нами.
You accept our invitation to dine.
Она только что смогла получить приглашение с помощью телефона, используя свои вуду-штучки с секретными каналами связи.
She just wrangled an invitation on her phone Using insider back-channel voodoo in minutes.
Я говорила тебе, Эйприл тот репортер, которая получила приглашение.
April is the writer with the invitation I told you about.
Показать ещё примеры для «invitation»...
получили приглашение — invited to
Я получил приглашение.
I was invited.
А я получил приглашение на кастинг, на роль в кино.
By the way, I was invited to the casting. For a cinema reel.
Но так и не получил приглашение.
But then, no invite.
Итак, Джоанна начинает рыскать повсюду, чтобы получить приглашение в музей, в то время как Моник заигрывает с охранником.
So Joanna starts fishing around for an invite to the museum, while Monique starts coming on to the guard.
Как думаешь, сможешь получить приглашение на эту?
Do you think you could get — yourself invited to this one?
Показать ещё примеры для «invited to»...