полтора — перевод на английский
Быстрый перевод слова «полтора»
На английский язык «полтора» переводится как «one and a half».
Варианты перевода слова «полтора»
полтора — year and a half
Полтора года жил в приюте пока отец отбывал срок за подлог.
He lived for a year and a half in an orphanage when his father was serving a jail term for forgery.
Во-вторых, ты остался в живых на территории после полутора лет.
Second, you've kept alive in occupied territory for a year and a half.
Полтора года назад он открыл магазин.
He's had the store a year and a half.
Я словно баба, которую полтора года имели Келлог, МакКлейн, Делайни.
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
На полтора года, на два. Ты не успеешь даже начать...
A year and a half, two years.
Показать ещё примеры для «year and a half»...
полтора — hour and a half
Полагая, что храмы лежат на прямом пути от корабля, мы шли в течение полутора часов, но ничего не находили.
Presuming that the temples were in a straight line from our boat we walked thus for an hour and a half without finding anything.
За полтора...
An hour and a half.
Полтора часа, не больше.
An hour and a half, tops.
Где-то полтора часа.
About an hour and a half.
Не так впечатляюще, как моя мать, Гоняющая по тарелке четыре зеленых боба на протяжении полутора часов.
Not as impressive as my mother making four green beans last an hour and a half.
Показать ещё примеры для «hour and a half»...
полтора — month
Я вовсе не собиралась отдавать Сьюзан в ясли сейчас, ей всего полтора года.
I wasn't asking the nursery to take Susan now -— she's only 18 months.
Мне представляется очевидным, что майор Марко испытывает запоздалую реакцию на те полтора года, что он провел в Корее, ежедневно подвергаясь опасности.
It would seem obvious to me that Major Marco was suffering a delayed reaction to 18 months of continuous combat in Korea.
Я не знаю, с какого именно времени, но за полтора года я ручаюсь.
I don't know exactly how long, but I've been aware of it for the last 18 months.
Полтора года.
18 months.
Я не мог обознаться, полтора года каждый день видел его во Френе.
I recognize him after 18 months in the slammer together.
Показать ещё примеры для «month»...
полтора — mile
Полтора километра в то время считались высшей пробой стайерского бега.
The mile was everything back then.
Да, и они забрали Синди менее чем в полутора километрах от нашего лагеря.
Yeah, and they took Cindy less than a mile from our camp.
На потухшем вулкане, на глубине около полутора километров, куда не проникает солнечный свет, расположился воттакой цветущий сад.
Yet it is all blossoming on an extinct volcano a mile below the reach of the Sun.
Не больше полутора километров или около того.
It can't be more than a mile, if that.
Она живёт в полутора километрах от леса, на этом плато, отрезанном от всего мира.
It lives a mile above the forest, on this plateau, cut off from the world below.
Показать ещё примеры для «mile»...
полтора — week and a half
— Когда ты уезжаешь? — Через полторы недели.
In a week and a half...
Автомат с содовой не работает полторы недели.
The soda machine's been out for a week and a half.
Нет, нет, нет. Бредовое состояние нельзя вылечить за полторы недели.
A delusional patient does not get cured in a week and a half.
— Но она у вас уже полторы недели.
— You've had it a week and a half.
— По крайней мере, полторы недели.
— At least a week and a half.
Показать ещё примеры для «week and a half»...
полтора — minute
Сегодня вы здесь все теснитесь, Я понимаю, что это несколько сбивает с толку... сводит с ума и перегружает, но мы и так начали на полтора часа позже...
You've all been real cooperative today. I know it's been kind of confusing... ... andcrazedandcongested, and we're running 90 minutes late.
Беглец скрывается уже полтора часа.
A fugitive has been on the run for 90 minutes.
В последние полтора часа эта версия также была отклонена.
In the last 90 minutes, that's been debunked as well.
тОлько и всего. все полтора часа.
And that's all it was for 90 minutes.
Я чищу зубы 12 раз в день и каждые полтора часа я пользуюсь зубной нитью.
I brush my teeth 12 times a day and I floss every 90 minutes.
Показать ещё примеры для «minute»...
полтора — day and a half
Заняло у меня полтора дня.
It took me a day and a half.
У тебя полтора свободных дня.
Got a day and a half lay-in.
Теперь у тебя есть полтора дня, чтобы отдохнуть до понедельника.
Now you got a day and a half to rest up for old Monday.
Если продержаться полтора дня, их влияние должно прекратиться.
Go without for a day and a half, they should wear off.
Я не спал полтора дня, работая над этим докладом.
I've been up for a day and a half working on this report.
Показать ещё примеры для «day and a half»...
полтора — six
— Где-то полтора месяца назад.
— About six weeks ago.
— Полтора месяца?
— Six weeks?
Всё равно через полтора месяца этот дом придётся освободить, и она всё узнает.
Anyway, in six weeks you'll have to hand over the house... and then she'll have to know.
— Через полтора месяца.
— Six weeks.
Вам нужно просто немного потерпеть. Обычно он их бросает через полтора месяца.
Be patient, he usually drops them after six weeks.
Показать ещё примеры для «six»...
полтора — foot
Полтора метра, и она прибывает, сэр.
Five feet and rising, sir.
Держи его поблизости. Максимум в полутора метрах, в кармане пиджака, в постели, где хочешь. — Ты понял?
Keep the recorder five, six feet away max, in your jacket, by the bed, wherever you're gonna close escrow.
Так что вы на полтора метра промахнулись. Итак мы победили!
So you're five feet short.
Я знал, что мне с тобой не справиться, но это полтора метра бетона.
I knew I wasn't gonna be able to overpower you, but this is three feet of concrete.
Да! Они полтора метра ростом, тощие и пахнут дешёвым гелем для волос!
It's four feet tall and smells like cheap hair gel!
Показать ещё примеры для «foot»...
полтора — six weeks
Эти трое торчат там уже полтора месяца... но так и не продали ни одной шкурки.
They are sitting there, those three, for six weeks... and haven't sold a piece of fur.
— Тебе известно уже полтора месяца... и ты ничего не сказал мне, своей жене?
— You've known about this six weeks... and you haven't even told me, your own wife?
Полтора месяца они держались друг от друга на расстоянии вытянутой руки, целовались наскоро при встрече и прощании, а в остальном проводили время, сидя врозь и обсуждая, что они будут делать, где будут жить и много ли шансов у Рекса получить место помощника министра.
For six weeks they remained at arm's length kissing when they met and parted sitting meantime at a distance, talking of what they would do and where they would live and of Rex's chances of an under-secretaryship.
Иви, этот странный сон приснился тебе впервые полтора месяца назад, да?
Evy, that first weird dream of yours was exactly six weeks ago, right?
Полтора месяца тому назад миссис Маршал явилась ко мне в офис и распорядилась снять с ее счета весьма большую сумму.
Six weeks ago, Mrs. Marshall came to my office and instructed me to withdraw a very large sum of money from her account.
Показать ещё примеры для «six weeks»...