покутить — перевод на английский
Варианты перевода слова «покутить»
покутить — bust
Поэтому Эдгар Гувер и я нарядимся, потанцуем, покутим.
So j. Edgar hoover and myself are getting dressed up, hit the floor, bust a couple of moves.
— Посетить Бурбон-стрит или покутить.
Bourbon Street or bust.
— Ясно, что покутить.
Bust, clearly.
advertisement
покутить — bender
Серена все еще любить покутить и перебрать.
Serena still went on a bender and overdosed.
Погуляет, покутит немного, и возвращается но по большей части, он хороший муж и любящий отец.
He goes on a little bender, then comes home, but mostly, he's a good husband and a loving father.
advertisement
покутить — revelled
Так покутите в вашем величии хоть минутку.
Just revel in your majesty for one fucking second.
Так. Ну, товарищи, друзья молодости моей, погуляли мы, пожили, покутили. А теперь прощайте!
Now, comrade and friend of my youth, we've had our fling and revelled, now farewell.
advertisement
покутить — другие примеры
Мне всё равно, мы имеем право покутить сегодня.
I don't care, we have a right to splurge just for tonight.
Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили. А?
Well, lads, friends of my youth, we have had jolly sprees together!
Иной раз в воскресенье позволяю себе покутить с друзьями, иду в столовую.
Yes, sometimes, when I Sunday with friends, I take it.
циати дем лпояоуле ма васоуле акком емам покутило амтяа.
Because we can ill afford to lose even one valuable man.
— Банкиры покутить выбрались.
Morgan Stanley's night out.
Показать ещё примеры...