покраснеть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «покраснеть»

«Покраснеть» на английский язык переводится как «to blush».

Варианты перевода слова «покраснеть»

покраснетьblush

Я даже не вижу, покраснела ли ты. Все же я думаю, ты врешь.
I can't even see if you're blushing, though I suspect you're lying.
— Она покраснела.
— She's blushing.
— Ты покраснел, дорогой.
— You're blushing.
Ты покраснела. Обычно ты такая разборчивая.
Miss Difficult is blushing!
Она едва могла взглянуть на меня, и она явно покраснела.
She could barely look at me, and she was blushing.
Показать ещё примеры для «blush»...

покраснетьred

У него покраснели щеки, краснота перешла на шею.
And his cheeks went red, and the color rose in his neck.
Они покраснели от того, что ты все время смотришь на эти чертовы шахматные фигуры.
They're red from staring at those stupid pieces.
Он просил передать, что у него от выпивки лицо покраснело.
He said to tell you he's red in the face from the drink.
Сначала ты должен нагреть кусок проволоки, пока она не покраснеет.
First you have to heat up a piece of wire until it gets red.
Они только немного покраснели, и все.
Give 'em back. They're just a little red, that's all.
Показать ещё примеры для «red»...

покраснетьflush

Она покраснела, ее кожа высохла.
She's flushed, her skin is dry.
Ты покраснела.
You're flushed.
Увидев, как вы с Эрин разговариваете, я заметил, что твои зрачки расширились, а кожа покраснела.
When I saw you talking to Erin earlier, I noticed that your pupils dilated and your skin flushed.
Если я внезапно покраснею и буду быстро дышать. Не мог бы ты поддержать меня, Доуг?
If I suddenly get a bit flushed and short of breath, take over, would you, Doug?
Почему ты должна покраснеть?
Why would you get flushed?
Показать ещё примеры для «flush»...

покраснетьturning red

У тебя даже часть лица покраснела.
Part of your face is turning red.
Когда Нана сказала это, она поморщилась и покраснела.
She curled up with her face turning red as she said that. I've never seen Nana so cute, and I felt deeply for her.
Посмотри на нее. Она даже не покраснела.
Look at her.She's not even turning red.
Марти упал прямо посреди моей смены, схватился за голову, повалился прямо на пол, вспотел, покраснел, как будто... будто...
Middle of my shift, there's Marty falling down, clutching his head, stroking out right there on the floor, sweating, turning red, like... like...
Ну вот, я покраснел.
Look at me, I'm turning red.
Показать ещё примеры для «turning red»...

покраснетьgone red

— Гленн, ты покраснел.
— You've gone red, Glenn.
Ой, ушки покраснели.
— His ears have gone red.
— У меня обе ноги покраснели.
Both my feet have gone red.
ћы получили еще формы, однако теперь большинство каналов имеют покраснели.
We've still got waveforms but now most of the channels have gone red.
Я жутко покраснела.
I, I, I went so red, actually,
Показать ещё примеры для «gone red»...

покраснетьturn red

Вы покраснеете, как яблоко.
You'll turn red like that apple.
Эй, Фоззи, почему медведь покраснел?
Wakka wakka! Hey, Fozzie, why did the bear turn red?
Молитесь, чтоб оно не покраснело.
you don't want this to turn red.
Прошло всего две секунды, а у тебя уже лицо покраснело!
Only been 2 seconds and your face already turn red!
Наукромномострове, можжевельник покраснел...
On a secluded islet, the juniper turns red...
Показать ещё примеры для «turn red»...

покраснетьface is red

Ты покраснел!
You're face is red.
Ты покраснела и заикаешься!
Your face is red and you're stuttering!
Ты покраснел.
Your face is red.
Ты чего покраснел?
Why's your face all red?
Но... Почему ты так покраснел?
But... why is your face so red.
Показать ещё примеры для «face is red»...

покраснетьgetting red

Почему ты покраснела, мам?
Why you getting red, mom?
Я не покраснела...
My cheeks aren't getting red...
Покраснел...
He got red, and then left.
Мэтр Роше прочел ее, покраснел, как рак, скомкал, бросил в корзину, вошел в кабинет... все.
Maitre Richer read it, got red, crumbled, threw into the basket, entered the office... Go on.
Бри, ты вся покраснела.
Bree, you're getting all red.

покраснетьlook flushed

Ты только что покраснел.
Y-Y-You just look flushed.
Вы не покраснели никаких признаков жара.
You don't look flushed, no signs of fever.
Нет, мне не кажется, что он покраснел.
NO, HE DOES NOT LOOK FLUSHED.
— Ты аж покраснел.
— Yeah, you look flush.

покраснетьface is all red

— А вы покраснели.
— Your face is all red.
Но... Почему ты так покраснел?
But... why is your face so red.
Ты чего покраснел?
Why's your face all red?