покой и — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «покой и»
покой и — peace and
Отдыхайте больше, много покоя и тишины, принимайте лекарства и ждите.
Rest a lot, a large dose of peace and quiet... take your medication... and wait.
Он обещал оставить меня в покое и больше не следить за мной.
He promised to leave me in peace and not to keep a watch on me anymore.
Ты хотел, чтобы народ этого края жил в счастии, покое и согласии.
You wanted that people of this land live in happiness, peace and understanding.
Без нужного оборудования, тишины, покоя и сотрудничества.
Not without a lot of equipment, peace and quiet, and cooperation.
В парке я привык искать покой и тишину, а шум и суета хороши на карнавале.
I would seek peace and quiet in a garden... and noise and excitement at a carnival.
Показать ещё примеры для «peace and»...
advertisement
покой и — alone and
Оставьте его в покое и дайте ему поесть.
Leave him alone and let him eat.
Иди отсюда. Оставь меня в покое и поищи себе другое место для молитвы.
Come on, leave me alone and go somewhere else to pray.
Оставьте его в покое и уходите!
Leave him alone and get out!
Оставь мою жену в покое и иди переоденься!
Leave my wife alone and go in and get warm.
Прошу оставить меня в покое и больше никогда сюда не звонить.
Now please leave me alone and don't call me again, ever.
Показать ещё примеры для «alone and»...
advertisement
покой и — rest and
Я предлагаю вам вечный покой и счастье, как в древности, я прошу немногого взамен.
I offer you eternal rest and happiness according to the ancient ways. I ask little in return.
Как только я дал моему гостю некоторый покой и приют, он поблагодарил меня за спасение.
As soon as I gave my guests some rest and shelter I would take charge of their survival.
Ему нужны покой и забота.
Well, he'll need rest and care.
Пара дней покоя и адаптации и он сделает все, что нам нужно.
A mild aberration. Two days rest and adjustment, and he'll be doing everything we need.
О ходячих мертвецах говорят, что их души не могут найти покоя и они существуют в мучениях.
They say of the walking dead, that their souls can find no eternal rest, that they exist in torment.
Показать ещё примеры для «rest and»...