пойдёшь спать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пойдёшь спать»
пойдёшь спать — go to bed
Вам лучше пойти спать мисс Фитцжеральд.
You better go to bed, Miss Fitzgerald.
Теперь, повидав вас, пойду спать.
But now I must go to bed.
Нам можно пойти спать?
Can we go to bed?
Пойдешь спать без ужина.
Go to bed without supper.
Пойдём спать.
Go to bed.
Показать ещё примеры для «go to bed»...
advertisement
пойдёшь спать — go to sleep
— Но скоро, ты пойдешь спать.
But soon you will go to sleep.
— А вы пойдете спать?
And you, go to sleep?
Я хочу пойти спать, знаете ли.
I wanna go to sleep, you know.
Мы ждем, когда человек, страдающий бессонницей, не пойдет спать.
We are here like 2 idiots waiting for an insomniac to go to sleep!
Смотрите с ней телик, пока её предки не пойдут спать.
Get her to stay up watching tv with you, right, until her parents go to sleep.
Показать ещё примеры для «go to sleep»...
advertisement
пойдёшь спать — off to bed
Я пошёл спать, старик!
Off to bed for me!
Старик пошел спать.
This old guy is off to bed.
Пошли спать.
Off to bed.
Ладно, я пошел спать.
On that note, I'm off to bed.
Я пошла спать.
I'm off to bed.
Показать ещё примеры для «off to bed»...
advertisement
пойдёшь спать — to sleep
Я хочу пойти спать, поговорим с тобой..
I want to sleep. — OK. Fine, go.
Сейчас тебе следует пойти спать.
You should get to sleep, now.
Перед тем, как пойти спать.
Before I went to sleep.
Тогда, я думаю, тебе лучше пойти спать.
I guess you'd better get to sleep then.
Зои и я запланировали большую ссору, но никогда не договорились, кто куда пойдет спать после нее.
Zoe and I planned the big fight, but never decided who was gonna sleep where.
Показать ещё примеры для «to sleep»...
пойдёшь спать — come to bed
— Пойдём спать.
— Come to bed.
— Выключи свет, и пойдём спать.
Turn off the lights and come to bed.
Дорогой, пошли спать?
Honey, come to bed?
А теперь пошли спать, мне одиноко без тебя.
Now, please, come to bed, I miss you.
— Пошли спать.
Come to bed.
Показать ещё примеры для «come to bed»...
пойдёшь спать — go to bed now
— Я пойду спать?
— Can I go to bed now?
Можно, я пойду спать?
Can I go to bed now?
Можно я пойду спать? Нет.
Can I go to bed now?
Можно...можно я пойду спать ?
Can--can i go to bed now?
Можно я просто пойду спать?
Can I just go to bed now?
Показать ещё примеры для «go to bed now»...
пойдёшь спать — let's go to bed
Ладно, пойдём спать!
Right, let's go to bed!
Теперь пойдём спать.
Now let's go to bed.
Пошли спать.
Let's go to bed.
Пошли спать.
Come, let's go to bed.
Пойдем спать, уже поздно.
Now let's go to bed. It's very late.
Показать ещё примеры для «let's go to bed»...
пойдёшь спать — go
— Пойду спать в конюшню!
Let me go!
Будильник на 5, чтобы пойти на охоту. — Так пойдем спать?
— Wake up at 5 am to go hunting.
Мне лучше пойти спать.
I better go.
Я пойду спать. Постараюсь заснуть, пока твой отец не начнет храпеть.
Go to sleep, before your father starts snoring.
Я выпью снотворное, а ты пойдёшь спать в свою комнату.
I'm taking two sleeping pills now, and you go to your own room.
Показать ещё примеры для «go»...
пойдёшь спать — i'm going to bed
Ладно. Пойду спать.
I'm going to bed.
— Пойду спать.
— I'm going to bed. — Do.
Пойду спать, а вы посидите еще.
I'm going to bed so you two drink up.
Да. Пойду спать.
Yeah, well... I'm going to bed.
Я пошел спать.
It's 2 a.m., I'm going to bed.
Показать ещё примеры для «i'm going to bed»...
пойдёшь спать — go back to bed
Я пошел спать.
I'm going back to bed.
Я пойду спать.
I'm going back to bed.
Сюзанна пойдет спать.
Suzanne's going back to bed.
Я пошёл спать.
I'm going back to bed.
Сейчас 4 утра. Я пойду спать.
It's 4:00 a.m. I'm going back to bed.
Показать ещё примеры для «go back to bed»...