поимка убийцы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поимка убийцы»

поимка убийцыcatching the killer

А что насчет поимки убийцы?
What about catching the killer?
Так что, ты заскочила чтобы вознаградить меня за поимку убийцы?
So, did you come by to reward me for catching the killer?
Вот что делает поимку убийцы стоящим делом.
It's what makes catching the killer worthwhile.
Что странно, так как, по идее, собственно поимка убийцы должна оправдать усилия, но нет.
Which is strange, because you think it would be catching the killer, but no. It's...
Да. Известием о поимке убийцы.
Yeah, catching the killer, that'll do it.
Показать ещё примеры для «catching the killer»...
advertisement

поимка убийцыfinding the killer

Полиция заинтересована в поимке убийцы, что значит, что они захотят увидеть любые найденный мной улики.
The police are interested in finding the killer, which means they want any and all evidence in my possession.
Разница между поимкой убийцы и нет.
The difference between finding the killer or not.
Возможно, она наш лучший шанс на поимку убийцы.
She could be our best shot at finding the killer.
но все же детектив Бут так и не приблизился к поимке убийцы.
But Detective booth was still No closer to finding the killer.
Сейчас я не ближе к поимке убийцы, чем когда, эти останки только тлели.
I'm no closer to finding the killer than I was when the remains were smoldering.
Показать ещё примеры для «finding the killer»...
advertisement

поимка убийцыcatching

Да, сегодня моя мама приготовит для вас ужин, чтобы отметить поимку убийцы Далилы, и многие на острове за это благодарны.
Yes, my mother's cooking you dinner tonight to celebrate catching Delilah's killer for which there's a lot of people on this island who are grateful.
Я читал о ваших подвигах в Сиэтле при поимке убийцы из Gig Harbor.
I was reading up about your exploits in Seattle catching the Gig Harbor Killer. Real thriller.
Вы были близки к поимке убийцы Линды Манн, когда ее тело было найдено.
You're as close now to catching Lynda Mann's killer as you were when her body was found all right.
Поимка убийцы Калеба приблизит нас к Локсету.
Catching Caleb's killer will put us on a path to LokSat.
Женщины понимают необходимость осторожности, но они также хотят помочь в поимке убийцы или насильника.
Women should be more cautious, but they would also want to help catch a rapist or killer.
Показать ещё примеры для «catching»...
advertisement

поимка убийцыcatching the murderer

Вы не приблизились к поимке убийцы.
Yet you're no closer to catching the murderer.
Ван Пелт пропала из-за убийства, значит если мы сконцентрируемся на поимке убийцы, то скорее всего, мы найдем и Ван Пелт... если кто-то не найдет ее раньше, но сейчас?
Van Pelt is missing because of the murder, ergo, we focus on catching the murderer, chances are we'll find Van Pelt... unless someone else finds her first, but right now?
А я сообщу прессе, что мы гигантскими шагами движемся к поимке убийцы, который превратил целую толпу школьников в людоедов.
Inform the press that you're making great headway in catching the murderer who turned a school full of children into cannibals.
Дело в поимке убийцы.
It's about catching a murderer.
К тому же, от поимки убийц у меня в горле пересыхает.
Besides, it's thirsty work catching a murderer.
Показать ещё примеры для «catching the murderer»...

поимка убийцыkiller

— Будет им безразлично. — Как и поимка убийцы, если уж на то пошло.
True, but it makes a difference to the killer.
Я объявляю награду в 100 000$ за информацию, которая приведет к поимке убийцы.
Today we are establishing a $100,000 reward for any and all information leading to the arrest of her killer. (REPORTERS CLAMORING)
Я хочу поблагодарить Дона Уоттса и Фредди Брауна за помощь, оказанную в поимке убийцы.
I wanna thank Don Watts and Freddy Brown for helping to find my husband's killer.
Офицер Рузек сказал, что награды за поимку убийцы Джереми не назначено.
Officer Ruzek said there's no reward set up to find Jeremy's killer.
Думаю, единственное, что тебе поможет, это поимка убийцы, чтобы он больше не убивал.
I think the only thing that's gonna make you feel better is we find that killer and make sure they don't kill again.
Показать ещё примеры для «killer»...