позвонили из — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «позвонили из»

позвонили изcall from

Позвони из ресторана.
Call from the restaurant.
Позвоните из того магазина.
Call from this boutique.
Мне позвонили из Парижа, что банк, услугами которого я воспользовался, ограблен.
I have just received a call from Paris.
А потом однажды мне позвонили из магазина игрушек.
Then one day, I get that call from Toys«R»Us.
Мне позвонили из оргкомитета, конференции по прогрессивной энергетике, которая будет здесь завтра.
Got a call from the organizing committee of the Progressive Energies Conference.
Показать ещё примеры для «call from»...
advertisement

позвонили изgot a call from

Нам только что позвонили из больницы.
We just got a call from the hospital.
— Знаю. -Месяц назад мне позвонили из милиции. -Из милиции?
— A month ago, I got a call from the police.
Мне позвонили из отдела.
I got a call from upstairs.
Мне только что позвонили из больницы.
I just got a call from the hospital.
Мне позвонили из Женевы 15 минут назад.
I got a call from Geneva 15 minutes ago.
Показать ещё примеры для «got a call from»...
advertisement

позвонили изphoned from

Через 15 минут позвонят из госдепартамента насчёт грузинской делегации.
State needs to get on the phone in 15 minutes to discuss the Georgian delegation.
Они дали ей позвонить из аэропорта в Ханое, — и она с ума сходит и все такое. — Я собираюсь сделать предложение.
...they gave her the phone in the airport in Hanoi, and she was all freaking out and stuff.
Я позвоню из автомата.
I'll phone from the corner.
Это же кража ребёнка. Телефон могут прослушивать. Я позвоню из автомата.
Your phone might be tapped I'll phone from the booth
Марко позвонил из больницы. У Евы всё хорошо.
Marko phoned from hospital.
Показать ещё примеры для «phoned from»...
advertisement

позвонили изhospital called

— Я пришла сразу же, как только позвонили из больницы.
I came as soon as the hospital called.
Ну, я собиралась, но потом позвонили из больницы.
Well, I was going to, And then the hospital called.
Она была едва жива, когда позвонили из больницы, так что я похитил ее, чтобы она умерла в покое.
Oh, she was barely alive when the hospital called, so I-I snuck her back here to die in peace.
Позвонили из больницы, сказали, что ты при смерти.
The hospital called. They said you collapsed.
Позвонили из больницы.
Hospital called.
Показать ещё примеры для «hospital called»...

позвонили изoffice called

Позвонили из твоего офиса.
Your office called.
Я думала об этом с тех пор, как мне позвонили из вашего офиса во вторник, и я должна кое-что сказать.
I've been thinking about that since your office called and I have something to say.
Мне позвонили из канцелярии директора Вэнса, он хочет меня видеть.
Director Vance's office called and he wants to see me.
И 14 минут спустя позвонили из офиса Бенедикта.
Well, 14 minutes later Benedict's office called.
Мне утром доложили, что персональный компьютер мистера Чендлера покинул его дом когда его привезли сюда, мне позвонили из Вескотта
I was put on alert this morning that Mr. Chandler's personal computer had left its residence. When they tracked it to PAB, Wescott immediately called my office.
Показать ещё примеры для «office called»...

позвонили изpolice called

Позвонили из полиции.
The police called.
Мне позвонили из полиции.
The police called me.
Когда нам позвонили из полиции и... сказали, что Рон убит... я решил, что произошла авария.
When the police called and... they said Ron had been killed... I assumed it was a car accident.
Когда позвонили из полиции, я подумал, что это чья-то дурацкая шутка.
When the police called, I thought it was someone playing a sick joke.
Джейсон был за мили отсюда, когда ему позвонили из полиции
Jason was miles away when the police called him.
Показать ещё примеры для «police called»...

позвонили изrang from

Наташа позвонила из морга.
Natasha rang from the mortuary.
Доктор Маккензи позвонил из больницы.
Ah, Dr McKenzie rang from the hospital.
Могла позвонить из аэропорта сказать, что ее рейс отменили.
She'd ring from the airport to say her flight was canceled.
Почему не позвонили из лесничества?
Why aren't you ringing from the forestry station?
— Наша мама адвокат, она должна была прийти, но ей... позвонили из суда, ну, и все такое...
— She is a solicitor.. she supposed to come but.. They rang her from the court and stuff...
Показать ещё примеры для «rang from»...

позвонили изuse the

Мне надо позвонить из автомата.
I need to use the payphone.
Я позвоню из будки в холле.
I'll use the phone booth in the hall.
Почему мы не можем позвонить из телефона в ресторане и вызвать такси?
Why can't we just use the restaurant's phone and call a cab?
— Идем! Позвоним из моей квартиры.
We'll use the one in my apartment.
Я позвоню из кухни.
I'm gonna use the one in the kitchen.

позвонили изheard from

Мне позвонили из Фонда Килфера.
I, uh, heard from the Kilfer Foundation...
Мне позвонили из банка.
So I heard from the bank.
Только что позвонили из строительной инспекции, и они сказали, что компания отца Холмса подала заявку на разрешение по реконструкции лофта в Бруклине примерно 6 месяцев назад.
Just heard from the Buildings Department, and they said that Holmes' dad's company applied for a remodeling permit about six months ago on a loft in Brooklyn.
Тогда, я уверена, вам скоро позвонят из офиса окружного прокурора.
Then I'm sure you'll be hearing from the district attorney's office shortly.
Если бы с ней что-то случилось нам бы позвонили из госпиталя.
If she'd had an accident, we would've heard from the hospital.