подытожить — перевод на английский

Варианты перевода слова «подытожить»

подытожитьsum up

Если бы вас попросили подытожить, что делало Дэвида таким хорошим журналистом?
If you were asked to sum up what it was that made David such a good journalist what would you say?
Так позвольте мне подытожить.
So let me sum up.
Ты можешь подытожить новости за меня?
Can you sum up the headlines for me?
Итак, подытожим, месье Лесуэйр... Вы признаете, что вызвали аварию, из-за которой погиб офицер Саншез во время преследования полицейской машиной из-за отказа остановиться?
So, to sum up, Mr. Lesueur... you admit causing the accident that killed Officer Sanchez while you were being pursued by a police car for refusing to stop?
Я могу подытожить ситуацию с этими щенками одним словом — евреи.
I can sum up the Cubs' turnaround in one word: Jews.
Показать ещё примеры для «sum up»...
advertisement

подытожитьrecap

Извините, просто чтобы подытожить, как именно вы двое стали друзьями?
Sorry, so just to recap, um, how exactly did you two become friends?
Подытожу — мы нашли лабораторию безумца.
So to recap, we got your standard mad scientist lab.
Итак, подытожим.
So, to recap.
Хорошо, давай подытожим.
All right, let's-let's recap.
Ричар, я сейчас просто подытожу. Ты отказался от 10 миллионов долларов, чтобы разработать что-то, что ты, как директор компании, даже не можешь описать другим людям?
Richard, I'm just gonna recap for a second, um, you turned down ten million dollars to be able to develop something that you, as the head of the company, can't even describe to another human being?
Показать ещё примеры для «recap»...
advertisement

подытожитьsummarize

Подытожим....
Summarize.
Пожалуйста, подытожьте сообщение.
Please summarize the message.
Как бы вы это подытожили?
How would you summarize it?
Если б я был должен подытожить свою жизнь, я бы говорил о встречах
If I have to summarize my life, I'd start with my encounters.
Я знаю, что команда истцов постоянно меняется, так что если они позволят мне подытожить мое выступление снова...
I know that the plaintiff's team is somewhat in flux, so if they would like me to summarize my motion again...
Показать ещё примеры для «summarize»...